new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Hóngbǎoshí chá

Hóngbǎoshí chá · 红宝石茶

Hóngbǎoshí chá (红宝石茶, Hóngbǎoshí chá), pažodžiui „raudonojo rubino arbata“ – Guidžou (Guizhou) raudonoji arbata, granuliuotos formos, kilusi iš Fengango apskrities (凤冈县, Fèng'gāng Xiàn), Zunyi miesto (遵义市, Zūnyì Shì), Guidžou provincijos (贵州省, Guìzhōu Shěng).

Hóngbǎoshí chá (红宝石茶, Hóngbǎoshí chá), pažodžiui „raudonojo rubino arbata“ – Guidžou (Guizhou) raudonoji arbata, granuliuotos formos, kilusi iš Fengango apskrities (凤冈县, Fèng’gāng Xiàn), Zunyi miesto (遵义市, Zūnyì Shì), Guidžou provincijos (贵州省, Guìzhōu Shěng). Ši arbata sukurta iš vietinės žaliavos, užaugintos cinku ir selenu turtingose dirvose, ir yra „raudonoji“ žymaus prekinio ženklo „Fèng’gāng Xīnxī Chá“ (凤冈锌硒茶, Fèng’gāng Xīnxī Chá) atmaina – pirmoji kiniška arbata su geografine nuoroda, įtraukta į Kinijos ir Europos Sąjungos susitarimą dėl abipusės geografinių nuorodų apsaugos. Būdingas Hóngbǎoshí chá bruožas – neįprasta granuliuota rozetės formos susukimo technika (盘花颗粒状, pánhuā kēlìzhuàng), kompaktiška ir sunki, skirianti ją nuo klasikinių strypo formos gongfu hongcha arbatų.

1. Klasifikacija ir kilmė:

  • Tipas: Kiniška raudonoji arbata (红茶, hóngchá), visiškai fermentuota.
  • Kategorija: Guidžou provincijos regioninė raudonoji arbata. Įeina į prekinio ženklo „Fèng’gāng Xīnxī Chá“ produktų liniją. Pagal gamybos technologiją užima tarpinę padėtį tarp klasikinės gongfu raudonosios arbatos ir granuliuotų (颗粒形, kēlìxíng) arbatų.
  • Kilmė: Kinija, Guidžou provincija (贵州省), Zunyi miestas (遵义市), Fengango apskritis (凤冈县). Pagrindinės arbatos auginimo zonos: Xianrenling kalnas (仙人岭, Xiānrénlǐng), Yelugai kalnas (野鹿盖, Yělùgài), Chashoushan kalnas (茶寿山, Cháshòushān), taip pat Tianba seniūnija (田坝社区, Tiánbà Shèqū) – „Arbatos jūros“ (茶海之心, Cháhǎi Zhī Xīn), nacionalinės 4A kategorijos turistinės vietovės, branduolys.
  • Geografinės koordinatės: Maždaug 27°55′ š. pl., 107°40′ r. ilg. (centrinė Fengango apskrities dalis). Apskritis yra „auksinėje arbatos juostoje“ – tarp 27° ir 30° š. pl.

2. Istorija ir kultūrinė reikšmė:

  • Istorija: Arbatos auginimas dabartinės Fengango apskrities teritorijoje siekia daugiau nei du tūkstantmečius. Tang dinastijos veikale „Cha Jing“ (茶经, Chájīng, „Arbatos kanonas“), kurio autorius Lu Yu (陆羽, Lù Yǔ, VIII a.), rašoma: „Yizhou arbata… randama dažnai, jos skonis yra puikus“ (夷州茶,往往得之,其味极佳). Remiantis istoriniais tyrimais, „Yizhou“ (夷州) – tai būtent šiuolaikinio Fengango teritorija, kurioje Tang epochoje buvo to paties pavadinimo regionas. Čing (Qing) dinastijos geografiniame veikale „Guizhou tongzhi“ (贵州通志) minima: „Prie Longquan miesto sienų trykšta šaltinis… vanduo iš mažo šaltinio už miesto yra saldus ir skaidrus, o arbata, užplikyta juo, yra nepaprastai gera“.

    2003 m. prasidėjo naujas etapas – raudonosios arbatos, pagamintos iš cinko ir seleno arbatos sodų Fengange žaliavos, kūrimas. Iki 2006 m. granuliuotos raudonosios arbatos gamybos technologija buvo standartizuota, o produktas gavo pavadinimą „Hóngbǎoshí“ – „Raudonasis rubinas“, atspindintį užpilo spalvą ir vizualią tankių granulių panašumą į brangakmenius. 2010 m. prekinis ženklas „Fèng’gāng Xīnxī Chá“ buvo įtrauktas į Kinijos geografinių nuorodų apsaugos sistemą (地理标志产品保护). 2013–2014 m. Hóngbǎoshí chá pelnė keletą aukso apdovanojimų provincijos ir nacionalinėse arbatos parodose. Svarbus etapas – „Fèng’gāng Xīnxī Chá“ įtraukimas į pirmąjį Kinijos ir Europos Sąjungos susitarimo dėl abipusio geografinių nuorodų pripažinimo ir apsaugos paketą (中欧地理标志协定, 2020), atvėręs tiesioginį eksporto kelią į ES. Fengango arbata sėkmingai praėjo europinę pesticidų likučių patikrą ir atitinka ES reikalavimus.

  • Pavadinimas: „Hóng“ (红, hóng) – raudonas, „bǎoshí“ (宝石, bǎoshí) – brangakmenis. „Hóngbǎoshí“ (红宝石) – „rubinas“. Pavadinimą įkvėpė rubino spalvos užpilas ir brangakmeniškas arbatos granulių apskritumas. „Chá“ (茶, chá) – arbata.

  • Kultūrinė reikšmė: Fengango apskritis – vienas didžiausių arbatos auginimo rajonų Guidžou (50 000 ha arbatos sodų, antras pagal plotą provincijoje). Fengangui suteikti titulai „Nacionalinė pagrindinė arbatos auginimo apskritis“ (全国重点产茶县), „Dešimt geriausių ekologinių arbatos auginimo apskričių Kinijoje“ (中国十大生态产茶县) ir „Cinku ir selenu turtingos ekologiškos arbatos tėvynė“ (富锌富硒有机茶之乡). Hóngbǎoshí chá įkūnija Fengango diversifikacijos strategiją, pereinant nuo „žaliosios“ arbatos prie „raudonosios“ nišos, demonstruodama, kad garsioji cinko ir seleno žaliava atsiskleidžia ne tik žaliosiose, bet ir fermentuotose arbatose.

3. Botaninis aprašymas ir žaliava:

  • Veislė / kultivaras: Vietinės populiacinės veislės (群体种, qúntǐzhǒng) Camellia sinensis var. sinensis, prisitaikiusios prie šiaurės rytų Guidžou kalnų sąlygų. Tarp pagrindinių – kultivarai iš grupės „Fèng’gāng Lǎo Cháshù“ (凤冈老茶树, „senieji Fengango arbatmedžiai“), taip pat Guidžou arbatos instituto rekomenduotos regioninės veislės. Lapelis vidutinio dydžio, su gera pūkinė danga ir palyginti dideliu polifenolių kiekiu, užtikrinančiu skonio pilnatvę visiškos fermentacijos metu.
  • Rinkimas: Pavasarinis (kovas–balandis) aukščiausios kokybės partijoms; leidžiamas ankstyvas vasaros rinkimas standartinėms rūšims.
  • Rinkimo standartas: Vienas pumpuras + vienas–du lapeliai (一芽一二叶). Aukščiausiai rūšiai (特级, tèjí) – vienas pumpuras + vienas pusiau išsiskleidęs lapas. Masinėms partijoms – vienas pumpuras + du–trys lapai.
  • Reikalavimai žaliavai: Lygus, sveikas lapas be pažeidimų ir šiurkščių lapkočių; šviežumas yra kritiškai svarbus. Ypatingas reikalavimas: žaliava turi būti iš sertifikuotų cinko ir seleno arbatos sodų.

4. Terroir ir auginimo ypatumai:

Fengango apskritis yra pietiniuose Daluoshan kalnagūbrio (大娄山, Dàlóu Shān) – Junano-Guidžou plokščiakalnio dalies – šlaituose. Reljefas – banguotos kalvos ir neaukšti kalnai su švelniais kontūrais, persipynę su siaurais slėniais. Arbatos sodai paprastai yra „įkomponuoti“ į miško kraštovaizdį pagal principą „miškas – arbata – miškas“ (林中有茶、茶中有林, lín zhōng yǒu chá, chá zhōng yǒu lín), užtikrinantį biologinę įvairovę ir natūralią apsaugą nuo kenkėjų.

  • Augimo aukštis: 800–1200 m virš jūros lygio. Geriausi sodai – aukščiau 900 m, pastovių rūkų zonoje.
  • Klimatas: Subropinis musoninis drėgnas. Vidutinė metinė temperatūra – apie 21 °C (arbatos sodų zonoje – 15–18 °C). Gausūs krituliai, aukšta santykinė drėgmė. Guidžou aukštumoms būdinga formulė „didelis aukštis, žema platuma, debesų gausa, užterštumo nebuvimas“ (高海拔、低纬度、多云雾、无污染), užtikrinanti idealias sąlygas aromatinių junginių ir aminorūgščių kaupimuisi.
  • Dirvožemiai: Rūgštūs geltonieji ir geltonai rudi kalnų dirvožemiai, pH 5,0–6,5. Pagrindinė ypatybė – natūralus praturtinimas cinku (Zn) ir selenu (Se). Cinko kiekis vietinėje arbatoje yra maždaug dvigubai didesnis nei Kinijos vidurkis, o seleno – 1,5 karto. Cinkas laikomas „gyvenimo gėle ir proto šaltiniu“ (生命之花、智力之源), o selenas – „ilgaamžiškumo ir priešvėžiniu elementu“ (长寿元素、抗癌元素).
  • Ekologija: Miškingumas arbatos zonos branduolyje (Tianba) viršija 90 %. Pesticidų ir cheminių trąšų naudojimas kategoriškai draudžiamas sertifikuotose eksportui į ES zonose. Apskritis ne kartą patvirtino atitiktį europinėms pesticidų likučių kontrolės normoms.

5. Gamybos technologija:

Hóngbǎoshí chá gaminama pagal gongfu raudonosios arbatos schemą su papildomu granuliuoto formavimo etapu, suteikiančiu arbatai būdingą „rozetės“ formą. Pagrindinės stadijos:

  • Rinkimas (采摘 — cǎizhāi): Rankinis vieno pumpuro + vieno–dviejų lapelių rinkimas. Lapai į cechą pristatomi bambukinėse pintinėse, vengiant suspaudimo.

  • Vytinimas (萎凋 — wěidiāo): Lapai plonu sluoksniu išdėstomi ant bambukinių padėklų arba mechaniniuose vytinimo loviuose. Trukmė – 8–16 valandų, priklausomai nuo temperatūros ir drėgmės. Tikslas – sumažinti lapo drėgnį iki 58–62 %, pasiekti minkštą elastingumą.

  • Sukimas (揉捻 — róuniǎn): Dviejų etapų: pradinis sukimo etapas ląstelių membranoms suardyti (40–50 minučių, pagal principą „be slėgio → lengvas → vidutinis → lengvas“), po to – specialus formavimas į granules. Būtent šiame etape arbata įgauna būdingą „rozetės“ formą (盘花颗粒状): apvytęs ir iš dalies susuktas lapas susukamas į tankias, kompaktiškas granules, panašias į perlus. Šis metodas yra pasiskolintas iš Guidžou granuliuotų žaliųjų arbatų gamybos tradicijos (颗粒形绿茶) (pvz., „Lǜ Bǎoshí“ – „Žaliasis smaragdas“).

  • Fermentacija (发酵 — fājiào): Granulės paskirstomos fermentavimo patalpoje, esant 25–30 °C temperatūrai ir didesnei nei 90 % drėgmei. Trukmė – 3–5 valandos. Granuliuota forma sulėtina oksidaciją, palyginti su strypo formos susukimu, leidžianti pasiekti vienodesnę fermentaciją. Kontrolė vykdoma pagal spalvą (vario raudonumo) ir aromatą (saldus, vaisinis-medaus).

  • Džiovinimas (烘干/干燥 — hōnggān / gānzào): Dviejų etapų: pradinis džiovinimas 100–110 °C temperatūroje (毛火) fermentacijai sustabdyti, po to galutinis džiovinimas 80–90 °C temperatūroje (足火) iki 5–6 % drėgnio. Tanki granuliuota struktūra reikalauja kiek ilgesnio kaitinimo, kad būtų tolygiai išdžiovintas granulės branduolys.

  • Rūšiavimas (分级 — fēnjí): Atskyrimas į rūšis pagal granulių dydį, vienodumą ir pumpurų galiukų (tipų) kiekį. Aukščiausia rūšis (特级) – tankios, vienodo dydžio granulės su auksiniais tipų intarpais.

6. Juslinės savybės:

  • Sauso lapo išvaizda: „Rozetės“ formos granulės (盘花颗粒状), tankios, sunkios, apvalios, primenančios smulkius perlus ar smulkių pusbrangių akmenų barstinį. Spalva – nuo tamsiai rudos iki juodos, su auksinių tipų žvilgsniais. Granulių paviršius – matinis arba su lengvu blizgesiu.
  • Sauso lapo aromatas: Santūrus, saldžiai medaus, su keptų kaštainių ir džiovintų vaisių natomis. Kaitinant indą atsiskleidžia gilesnis karamelės tonas.
  • Užpilo aromatas: Gėlių-medaus ir vaisinis, su abrikoso, prinokusios slyvos ir lengvos karamelės natomis. Dėl granuliuoto susukimo aromatas atsiskleidžia palaipsniui – nuo užpylimo iki užpylimo arbata „išsiskleidžia“ tarsi gėlė.
  • Skonis: Tankus, sodrus ir kartu apvalus. Saldumas išreikštas ir natūralus; švelnus aitrumas yra, bet subtiliai subalansuotas. Ryškus saldus grįžtamasis poskonis (回甘, huígān). Ilgai išliekantis poskonis, su medaus atspalviu ir lengvu mineraliniu vėsumu. Tekstūra – „aliejinga“, apgaubianti.
  • Užpilo spalva: Rubino raudonumo (iš čia ir kilęs pavadinimas), skaidrus, su ryškiu blizgesiu. Auksinis žiedas palei puodelio kraštą – didelio teaflavinų kiekio indikatorius.
  • Arbatos dugnas (užplikytas lapas): Vario raudonumo, elastingas. Granulės užplikant palaipsniui atsiskleidžia, atidengdamos sveikas „pumpuro + lapo“ poras. Aukštesnėse rūšyse lapai yra vienodi, be šiurkščių fragmentų.

7. Cheminė sudėtis:

  • Polifenoliai: Bendras kiekis – 18–25 %. Fermentacijos metu katechinai virsta teaflavinais (茶黄素) ir tearubiginais (茶红素), suteikiančiais rubininę užpilo spalvą, „aksominę“ tekstūrą ir antioksidacinį aktyvumą.
  • Aminorūgštys: L-teaninas – pagrindinė aminorūgštis, palaikanti skonio švelnumą ir „saldų gaivumą“. Laisvųjų aminorūgščių kiekis – 2,5–4 %. Guidžou arbatos apskritai pasižymi padidintu aminorūgščių kiekiu dėl aukštikalnių terroir.
  • Alkaloidai: Kofeinas – 2,5–4 %. Teobromino ir teofilino – pėdsakų kiekiais.
  • Mikroelementai (pagrindinė savybė):
    • Cinkas (Zn): Cinko kiekis Fengango arbatoje yra maždaug dvigubai didesnis už Kinijos arbatų vidurkį. Cinkas – esminis mikroelementas, dalyvaujantis daugiau nei 300 fermentų veikloje, palaikantis imunitetą, baltymų ir DNR sintezę.
    • Selenas (Se): Seleno kiekis 1,5 karto didesnis už vidurkį. Selenas – galingas antioksidantas, įeinantis į glutationo peroksidazės sudėtį; siejamas su skydliaukės funkcijos palaikymu ir daugelio lėtinių ligų rizikos mažinimu.
  • Vitaminai: B grupės vitaminai (B₁, B₂, B₆), vitamino C pėdsakai (iš dalies suyra fermentacijos metu), vitaminas P (rutinas).
  • Mineralai: Kalis, manganas, fluoras, stroncis (Sr) – papildomas mikroelementas, būdingas regiono dirvožemiams.
  • Lakieji aromatiniai junginiai: Linalolis, geraniolis, fenilacetaldehidas, nerolis – pagrindiniai gėlių-vaisių aromato komponentai. Vandens ekstrakto (水浸出物) kiekis viršija nacionalinį standartą, užtikrinantį užpilo pilnakūniškumą.

8. Naudingos savybės:

  • Sustiprinto spektro antioksidacinė apsauga: Teaflavinų ir organinio seleno sinergija užtikrina galingą dviejų lygių antioksidacinį poveikį: polifenoliai tiesiogiai neutralizuoja laisvuosius radikalus, o selenas palaiko paties organizmo antioksidacinių fermentų (glutationo peroksidazės) veiklą.
  • Imunomoduliuojantis poveikis: Cinkas – vienas pagrindinių elementų imuninės sistemos funkcijai; jo padidintas kiekis Fengango arbatoje paverčia reguliarų arbatos gėrimą švelnia mikroelementinės paramos forma.
  • Širdies ir kraujagyslių sistemos palaikymas: Teaflavinai padeda normalizuoti lipidų profilį; kalis padeda reguliuoti arterinį kraujospūdį.
  • Kognityvinės funkcijos ir tonizuojantis poveikis: Cinkas dalyvauja neuroplastiškume ir hipokampo veikloje; derinyje su raudonosios arbatos kofeinu ir L-teaninu užtikrina švelnų kognityvinių funkcijų stimuliavimą.
  • Skydliaukės palaikymas: Selenas būtinas skydliaukės hormonų sintezei ir skydliaukės ląstelių apsaugai nuo oksidacinio streso.
  • Virškinimo palaikymas: Raudonoji arbata tradiciškai priskiriama „šildantiems“ gėrimams; visiška fermentacija daro ją švelnią skrandžiui ir patogią po valgio.
  • Kaulų ir dantų stiprinimas: Manganas, fluoras ir stroncis palaiko kaulinio audinio mineralinį tankį.
  • Odos sveikata: Antioksidacinis kompleksas (selenas + teaflavinai) ir cinkas padeda palaikyti sveiką odos tonusą ir lėtinti fotosenėjimo procesus.

9. Užplikymas:

  • Vandens temperatūra: 90–95 °C. Granuliuota forma leidžia naudoti kiek aukštesnę temperatūrą nei subtilioms strypo formos raudonosioms arbatoms.
  • Arbatos kiekis: 5–6 g 100 ml (gongfu metodas) arba 3–4 g 200–250 ml (europietiškas metodas). Granulės yra tankios ir sunkios – vizualiai gali atrodyti, kad arbatos mažai, tačiau pagal svorį dozė yra pakankama.
  • Indai: Porcelianinis gaiwan (盖碗) 100–130 ml; porcelianinis arba stiklinis arbatinukas. Tankioms partijoms su dideliu tipų kiekiu – Ising molio (紫砂, zǐshā) indai pabrėš skonio apvalumą ir „aliejingumą“.
  • Procesas:
    1. Įkaitinkite indą verdančiu vandeniu, vandenį išpilkite.
    2. Suberkite granules; uždarykite dangtį 5 sekundėms – įkvėpkite „prabudimo“ aromatą.
    3. Skalavimas – rekomenduojamas: užpilkite 90 °C vandeniu ir išpilkite po 3–5 sekundžių. Skalavimas padeda granulėms pradėti skleistis.
    4. Pirmas užpylimas – 10–15 sekundžių (granulėms reikia daugiau laiko „išsiskleisti“ nei strypo formos arbatai).
    5. Tolesni užpylimai – sumažinkite laiką iki 5–8 sekundžių (granulės jau atsiskleidusios), vėliau palaipsniui ilginkite.
    6. Orientacinis kiekis – 8–12 užpylimų; granuliuota forma užtikrina stabilų ekstrahavimąsi.

10. Laikymas:

  • Talpykla: Hermetiška, nepermatoma – skardinė dėžutė su sandariu dangteliu, folijos maišelis, porcelianinė talpykla.
  • Sąlygos: Apsauga nuo tiesioginės šviesos, drėgmės ir pašalinių kvapų. Optimali temperatūra – 10–25 °C.
  • Laikotarpis: Geriausios juslinės savybės – per 12–24 mėnesius. Tanki granuliuota struktūra lėtina oksidacinius procesus, todėl Hóngbǎoshí chá išlaiko šviežumą šiek tiek ilgiau nei strypo formos raudonosios arbatos. Kai kurios tankios partijos maloniai „subręsta“ iki 2–3 metų, įgaudamos gilesnį medaus ir džiovintų vaisių toną.

11. Kaina ir padirbiniai:

Hóngbǎoshí chá užima vidurinę ir aukštesnę vidurinę kainos nišą tarp Guidžou raudonųjų arbatų. Kainą lemia rūšis (特级, 一级 ir t. t.), sezonas (pavasarinis lapas – brangesnis), sertifikatų buvimas (geografinė nuoroda, ekologiškas statusas, atitiktis ES normoms) ir gamintojo žinomumas.

Kaip išvengti padirbinių:

  1. Pirkite iš įgaliotų įmonių, turinčių licenciją naudoti prekinį ženklą „Fèng’gāng Xīnxī Chá“ (凤冈锌硒茶). 2023 m. licencijuota 121 įmonė.
  2. Vertinkite formą: autentiškas Hóngbǎoshí chá – tankios, vienodos „rozetinio“ tipo granulės, ne birios ir ne lūžusios.
  3. Tikrinkite aromatą: švarus, medaus-vaisių, be cheminio aštrumo ar pridegusio kvapo.
  4. Užpilas turi būti rubino raudonumo, skaidrus, su auksiniu žiedu; drumstas ar blausus užpilas – abejonių priežastis.
  5. Skonis – kokybės žymeklis: saldumas, „aliejinga“ tekstūra, ilgas grįžtamasis poskonis. Padirbiniai dažnai pasižymi šiurkščiu aitrumu ir plokščiu skoniu.

12. Įdomūs faktai:

  • Fengango apskritis – fosilijos „Qián Yǔzhī“ (黔羽枝, Qián Yǔzhī), seniausio žinomo Žemės sausuminio augalo, kurio amžius siekia 4,28 milijardo metų, tėvynė. Paleobotanikai vaizdingai vadina šį radinį „pirmuoju arbatmedžio balsu iš laiko gelmių“ – simboline Fengango sąsaja su seniausia planetos botanikos istorija.
  • „Fèng’gāng Xīnxī Chá“ – pirmoji kiniška arbata su geografine nuoroda, įtraukta į Kinijos ir Europos Sąjungos susitarimą dėl abipusės geografinių nuorodų apsaugos (2020). Tai reiškia, kad pavadinimas „Fèng’gāng Xīnxī Chá“ yra apsaugotas ES lygiai taip pat kaip šampanas, parmezanas ir kumpis „jamon“.
  • Apskrities pavadinimas „Fèng’gāng“ (凤冈) reiškia „fenikso kalva“ (凤鸣高冈, fèng míng gāo gāng – „feniksas gieda ant aukštos kalvos“), kas siejasi su apskrities pervadinimu 1930 m.
  • 2023 m. arbatos eksporto iš Fengango apimtis sudarė 79,4 tonos – daugiau nei pusę viso Guidžou provincijos arbatos eksporto. Prekinis ženklas „Fèng’gāng Xīnxī Chá“ įvertintas 3,301 milijardo juanių (39 vieta Kinijos regioninių arbatos prekinių ženklų reitinge).
  • Formulė „rytuose – Longjing, vakaruose – Fengang“ (东有龙井·西有凤冈, dōng yǒu Lóngjǐng · xī yǒu Fèng’gāng) tapo oficialiu apskrities reklaminiu šūkiu, atspindinčiu ambiciją tapti vakarinės Kinijos garsiosios Džedziang žaliosios arbatos atitikmeniu.

13. Palyginimas su kitomis raudonosiomis arbatomis:

  • Zunyi Hong (遵义红, Zūnyì Hóng): „Didysis“ Guidžou provincijos raudonosios arbatos prekinis ženklas, įeinantis į „trijų žaliųjų + viena raudonoji“ (三绿一红) – Guidžou arbatos vizitinę kortelę. Zunyi Hong, kaip taisyklė, turi klasikinę strypo formą ir sodresnį, „tvirtesnį“ profilį. Hóngbǎoshí chá išsiskiria granuliuota forma, švelnesniu skoniu ir akcentu į cinko-seleno mineralinę sudėtį.
  • Dianhong (滇红, Diānhóng): Junano raudonoji arbata iš stambialapių, panašių į assamica veislių. Dianhong yra „raumeningesnė“, tankaus kūno ir ryškių kakavos bei džiovintų vaisių natų. Hóngbǎoshí chá yra lengvesnės tekstūros, su ryškesniu gėliškumu, ir pasižymi unikaliu mineraliniu profiliu (Zn, Se).
  • Lǜ Bǎoshí (绿宝石, Lǜ Bǎoshí, „Žaliasis smaragdas“): Guidžou granuliuota žalioji arbata, sukurta meistro Mou Yingshu (牟应书). Abi arbatos – „brangakmeniai“ iš Guidžou ir abi turi granuliuotą formą, tačiau Lǜ Bǎoshí yra nefermentuota žalioji arbata, pasižyminti žoliškesniu, gaivesniu profiliu. Hóngbǎoshí chá yra jos „raudonasis brolis“, šiltesnis ir meduniškesnis.
  • Qimen Hong Cha (祁门红茶, Qímén Hóngchá): Garsioji Anhui „Qihong“ arbata su sudėtingu „Qimen aromatu“. Abi arbatos yra aromatingos gongfu raudonosios arbatos, tačiau Qimen gaminama iš smulkialapio kultivaro Zhu Ye ir turi intymesnį, violetinės-orchidėjos profilį. Hóngbǎoshí chá yra vaisiškesnė ir „saulėtesnė“, su mineraliniu pagrindu.
  • Zhenghe Gongfu (政和工夫, Zhènghé Gōngfū): Fudziano klasikinė gongfu raudonoji arbata. Profilis artimesnis medui ir džiovintiems vaisiams, su ryškiu „kūnu“. Hóngbǎoshí chá nusileidžia jai tankumu, tačiau laimi šviežumu ir unikalia mineraline sudėtimi.

Apibendrinant:

Hóngbǎoshí chá – rubinas Guidžou arbatų karolyje. Gimęs ant senovinių Fengango cinko ir seleno dirvožemių, „auksinėje“ arbatos platumų juostoje, jis neša ne tik įprastus raudonosios arbatos džiaugsmus – medaus saldumą, aksominę tanką, ilgą grįžtamąjį poskonį, – bet ir kažką reto: mineralinį terroir „parašą“, kuriame kiekviena perlo granulė persunkta cinku ir selenu, sveikatos ir ilgaamžiškumo elementais.

Ši arbata skirta tiems, kurie puodelyje ieško ne tik malonumo, bet ir funkcionalumo; kurie vertina neįprastą formą, atsiskleidžiančią užpylimas po užpylimo; kurie nori prisiliesti prie vieno ambicingiausių šiuolaikinės Kinijos arbatos projektų – aukštikalnių Guidžou terroir pavertimo iš „žaliosios“ provincijos visaverčiu žaidėju raudonajame pasaulio arbatos žemėlapyje.