new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Jǐnggāng cuì lǜ

Jǐnggāng cuì lǜ · 井冈翠绿

Jǐnggāng cuì lǜ – garsus Jiangxi provincijos žaliasis arbatos gėrimas, augantis vaizdingame aukštikalnių Jinggangšanio (井冈山, Jǐnggāngshān) masyve, kuris ištisus metus gaubiamas debesų ir garsėja revoliucine šlove.

Jǐnggāng cuì lǜ – garsus Jiangxi provincijos žaliasis arbatos gėrimas, augantis vaizdingame aukštikalnių Jinggangšanio (井冈山, Jǐnggāngshān) masyve, kuris ištisus metus gaubiamas debesų ir garsėja revoliucine šlove. Šis arbatos lapas, paveldėjęs legendinės „Šiži arbatos“ (石姬茶) tradicijas – daugiau nei 600 metų istoriją, priklauso aštuonių vardinių Jiangxi provincijos arbatų sąrašui ir yra provincijos nematerialaus kultūros paveldo objektas. Jo vizitinė kortelė – ploni, lenkti kabliuko formos lapeliai, gausiai padengti sidabriniais pūkeliais, spindintis smaragdo žalumo blizgesiu ir orchidėjų–kaštainių aromatu.

1. Klasifikacija ir kilmė:

  • Tipas: Žaliasis arbatos gėrimas (绿茶, lǜchá), nefermentuotas. Stilius – keptas žaliasis arbatos gėrimas (炒青绿茶, chǎoqīng lǜchá) su džiovinimo elementais (烘青, hōngqīng) baigiamajame etape.
  • Kategorija: Vardiniai Jiangxi arbatos lapai (江西名茶, Jiāngxī Míngchá). Nuo 1982 m. priklauso aštuonių geriausių provincijos arbatų sąrašui. Provincijos lygmens nematerialaus kultūros paveldo objektas (省级非物质文化遗产, 2010).
  • Kilmė: Kinija, Jiangxi provincija (江西省, Jiāngxī Shěng), Ji’an miesto rajonas (吉安市, Jí’ān Shì), Jinggangšanio miesto lygmens rajonas (井冈山市, Jǐnggāngshān Shì). Pagrindinis gamybos centras – Huaguoshan arbatos sodai (花果山茶园, Huāguǒshān Cháyuán) Ciping rajone (茨坪, Cípíng), nacionalinėje vaizdingoje Jinggangšanio teritorijoje.
  • Geografinės koordinatės: Apie 26°30′–26°45′ š. pl., 114°05′–114°20′ r. ilg.

2. Istorija ir kultūrinė reikšmė:

  • Istorija: Arbatos auginimo tradicija Jinggangšanio kalnuose siekia daugiau nei šešis šimtmečius. Pasak legendos, Juan dinastijos pabaigoje (元, 1271–1368) ir Ming dinastijos pradžioje (明, 1368–1644) tam tikra Shí Jī (石姬, Shí Jī) – esą į žemę ištremta dangiška tarnaitė – apsigyveno Tongmuling (桐木岭, Tóngmùlǐng) vietovėje ir išmokė vietinius gyventojus auginti ir apdoroti arbatą. Gautas produktas buvo pavadintas „Shí Jī Chá“ (石姬茶, Shí Jī Chá – „Šiži arbata“), o jo gamyba buvo perduodama iš kartos į kartą. Čing dinastijos laikais (清), valdant imperatoriui Jiaqing (嘉庆, Jiāqìng, 1796–1820 m. valdymo laikotarpis), Jinggangšanio arbata buvo įtraukta į rūmų aukotojų sąrašą (贡茶, gòngchá) ir gavo oficialų pavadinimą. XX a. lemiamą vaidmenį suvaidino Ciping arbatos fabrikas (茨坪茶厂, Cípíng Cháchǎng), veikęs pagal valstybinę Jinggangšanio plynų žemių įsisavinimo sistemą (井冈山垦殖场). 7-ajame dešimtmetyje fabrikas modernizavo apdorojimo technologiją ir standartizavo arbatą dabartiniu pavidalu. 1962 m. maršalas Zhu De (朱德, Zhū Dé), pakartotinai lankydamasis Jinggangšanyje, išragavo vietinę arbatą ir labai įvertino jos „tyrą ir sodrų aromatą“ (清香馥郁, qīngxiāng fùyù). 1982 m. arbata buvo pripažinta viena iš aštuonių vardinių Jiangxi provincijos arbatų; 1985 m. pelnė Žemės ūkio, gyvulininkystės ir žvejybos ministerijos kokybės apdovanojimą; 1988 m. užėmė pirmąją vietą tarp naujų vardinių Jiangxi arbatų. 2001 m. fabrikas buvo reorganizuotas į privačią įmonę, o 2010 m. Jǐnggāng cuì lǜ gamybos technologija buvo įtraukta į provincijos lygmens nematerialaus kultūros paveldo registrą.

  • Pavadinimas: „Jǐnggāng“ (井冈) – Jinggangšanio kalnų masyvo pavadinimas, pažodžiui „šulinio ketera“. „Cuì“ (翠) – „smaragdinis“, „nefrito žalumo“. „Lǜ“ (绿) – „žalias“. Visas pavadinimas – „Smaragdinė Jinggangšanio žaluma“ – atspindi tiek kilmės vietą, tiek pagrindinę vizualinę arbatos charakteristiką: ryškią, sodrią žalią sausų lapelių, užpilo ir lapų dugno spalvą.

  • Kultūrinė reikšmė: Jinggangšanis – pirmosios revoliucinės Raudonosios armijos bazės sukūrimo vieta (1927 m.) ir vienas svarbiausių „raudonojo“ turizmo maršrutų Kinijoje. Arbata Jǐnggāng cuì lǜ suvokiama ne tik kaip gastronominis produktas, bet ir kaip regiono simbolis, derinantis revoliucinį paveldą, natūralų grožį „penkių šimtų li Jinggano“ (五百里井冈, wǔbǎi lǐ Jǐnggāng) ir šimtmečių arbatos tradicijas. Fabriko arbatos muziejus-parkas turi „Nacionalinio keturių žvaigždučių kaimo poilsio ir turizmo objekto“ statusą (全国休闲农业与乡村旅游四星级, 2021).

3. Botaninis aprašymas ir žaliava:

  • Veislė / Kultivaras: Pagrindinė veislė – vietinis „Jǐnggāng Qúntǐ Zhǒng“ (井冈群体种, Jǐnggāng Qúntǐ Zhǒng, „Jinggano populiacinė veislė“) – krūminis vidutinio lapo tipas (Camellia sinensis var. sinensis). Augalai atsparūs šalčiui ir sausrai, turi šviesiai žalius, truputį purpurinius jaunus ūglius ir vidutinio pūkuotumo. 100 standartinių ūglių „vienas pumpuras – trys lapai“ svoris yra apie 47 g. Arbatos polifenolių kiekis – 25–30 %, laisvųjų aminorūgščių – ≥ 4,5 %.
  • Rinkimas: Pagrindinis sezonas – pavasaris, nuo Qingming (清明, Qīngmíng, balandžio pradžia) iki Guyu (谷雨, Gǔyǔ, balandžio pabaiga). Išskiriamos dvi sezoninės klasės: „prieš Qingming“ (明前茶, míngqián chá) – pati gležniausia ir šviežiausia, ir „prieš Guyu“ (雨前茶, yǔqián chá) – pilnesnio, sodresnio skonio dėl ilgesnio vegetacijos laikotarpio.
  • Rinkimo standartas: Ypatinga klasė (特级): tik pavieniai pumpurai arba „vienas pumpuras – vienas lapas pačioje skleidimosi pradžioje“ (一芽一叶初展, yī yá yī yè chūzhǎn). Pirma klasė (一级): „vienas pumpuras – vienas lapas“ (一芽一叶). Antra klasė (二级): „vienas pumpuras – du lapai“ (一芽二叶).
  • Žaliavos reikalavimai: Jauna, vienalytė žaliava be sukietėjusių lapų. Ūgliai turi būti sveiki, švieži, be mechaninių pažeidimų ir pašalinių kvapų.

4. Terroir ir auginimo ypatumai:

  • Klimatas ir reljefas: Jinggangšanis yra centrinėje Luoxiao kalnagūbrio (罗霄山脉, Luóxiāo Shānmài) dalyje, ties Jiangxi ir Hunan provincijų riba. Klimatas – vidutiniškai subtropinis drėgnas (中亚热带湿润气候, zhōng yàrèdài shīrùn qìhòu). Vidutinė metinė oro drėgmė – ≥ 80 %, metinis kritulių kiekis – apie 2000 mm. Kalnai ištisus metus gaubiami debesų ir rūko, suteikdami gausią išsklaidytą šviesą (漫射光, màn shè guāng), kuri itin palanki aminorūgščių ir aromatinių junginių kaupimuisi arbatos lapuose. Didelis dienos ir nakties temperatūros skirtumas slopina grubių skaidulų formavimąsi ir skatina theanino sodrinimą lapuose.
  • Augimo aukštis: 800–1200 m virš jūros lygio – tipiškas aukštikalnių žaliosios arbatos diapazonas.
  • Dirvožemiai: Smiltainio dūlėjimo dirvožemiai (砂岩风化土, shāyán fēnghuà tǔ), rūgštūs (pH 4,5–5,0), su dideliu humuso ir mineralinių elementų kiekiu – įskaitant seleną (Se) ir jodą (I). Gilus, geros struktūros dirvožemio sluoksnis užtikrina optimalią šaknų mitybą.
  • Auginimo ypatumai: Arbatos sodai yra nacionalinėje vaizdingoje Jinggangšanio teritorijoje. Pagrindinės gamybos zonos:
    • Huaguoshan, Ciping (茨坪花果山, Cípíng Huāguǒshān) – istorinis gamybos branduolys, sodas, užimantis daugiau nei 1000 mu (apie 67 ha), besiribojantis su orchidėjų parku ir osmanto sodu.
    • Tongmuling (桐木岭, Tóngmùlǐng) – senovinis arbatos rajonas, nematerialaus paveldo technologijų perdavimo centras.
    • Huang’ao (黄坳, Huáng’ào) ir Xiaqi (下七, Xiàqī) – papildomos gamybos zonos. Bendras ekologinių arbatos sodų plotas, priklausantis įmonei, viršija 10 000 mu (apie 667 ha), paskirstytas šešiose zonose (Huanyajie, Dajing, Dalong, Huaguoshan, Tongmuling, Xincheng) 600–1000 m aukštyje.

5. Gamybos technologija:

Jǐnggāng cuì lǜ gaminamas visiškai rankiniu būdu (全程手工, quánchéng shǒugōng) aštuonių nuoseklių etapų metu, o tai yra viena iš pagrindinių ypatybių, įtvirtintų nematerialaus paveldo statusu. Technologija derina tradicinius metodus „mėtyti, laikyti, semti ir purtyti“ (抛闷捞抖, pāo mèn lāo dǒu) su subtiliu rankų darbu formuojant pūkelius.

  1. Pavytimas (鲜叶摊放 — xiānyè tānfàng): Šviežiai nuskinti ūgliai plonu sluoksniu išdėstomi 2–3 valandoms, kad šiek tiek prarastų drėgmę ir suaktyvėtų aromatiniai pirmtakai.
  2. Žalumos fiksavimas / „žalumos nužudymas“ (杀青 — shāqīng): Kepimas katile 140–160 °C temperatūroje. Ypatingai klasei – į katilą dedama 0,25 kg, pirmai klasei – 0,5 kg. Kepama, kol lapas suminkštėja ir patamsėja, tačiau stiebai neturi lūžti lenkiant.
  3. Pirminis sukimas (初揉 — chūróu): Atliekamas specialiame bambukiniame padėkle (竹盘, zhúpán). Sukama, kol susiformuoja juostelės ir ant paviršiaus atsiranda ląstelių sultys.
  4. Pakartotinis kepimas (再炒 — zàichǎo): Trumpas papildomas kepimas 120 °C temperatūroje, siekiant kompensuoti nepilną fiksavimą ir toliau šalinti drėgmę.
  5. Pakartotinis sukimas (复揉 — fùróu): Papildomas sutankinimas ir arbatos juostelių formos išlyginimas.
  6. Juostelių formavimas (搓条 — cuōtiáo): Rankinis lapo tempimas delnuose, sukuriantis būdingą ploną, lenktą kabliuko formą (曲勾, qūgōu).
  7. Ritinių vėlimas ir pūkelių iškėlimas (搓团提毫 — cuōtuán tíháo): Pagrindinis etapas, lemiantis vizualinę arbatos tapatybę. Kontroliuojamas delnų šilumos poveikis aktyvuoja ir atskleidžia baltus pūkelius (白毫, báiháo), sukurdamas būdingą „sidabrinio šerkšno“ efektą (银毫披露, yín háo pīlù). Etapas baigiamas, kai lapas liečiant įgyja dygliuotą tekstūrą.
  8. Džiovinimas (烘焙 — hōngbèi): Lėtas džiovinimas 70 °C temperatūroje, kol drėgnumas sumažėja iki ≤ 5 %. Žemos temperatūros režimas išsaugo gležną aromatą ir žalią spalvą.

6. Organoleptinės charakteristikos:

  • Sauso lapo išvaizda: Forma – plonos, tankios, šiek tiek lenktos kabliuko formos juostelės, primenančios antakį (眉形, méixíng). Gausus sidabrinis pūkuotumas (显毫, xiǎn háo). Spalva – sodri smaragdo žaluma (翠绿, cuìlǜ).
  • Sauso lapo aromatas: Orchidėjų (兰花香, lánhuā xiāng) – subtilus, švarus, su gėlių saldumu. Kaštainių (栗香, lìxiāng) – šiltas, riešutinis. Bambuko gaivumo (竹叶清香, zhúyè qīngxiāng) – lengva žalia nata.
  • Užpilo aromatas: Analogiškas – orchidėjų–kaštainių su bambukiniu atspalviu. Aromatas patvarus, daugiasluoksnis, atsiskleidžia palaipsniui, vėstant puodeliui.
  • Skonis: Gaivus (鲜爽, xiānshuǎng), saldus (甘, gān), tankus ir sotus (醇厚, chúnhòu). Harmoningas aminorūgščių gaivumo derinys su pilnu, apvaliu skoniu. Ryškus saldus poskonis.
  • Užpilo spalva: Skaidrus, švarus, ryškiai žalias su lengvu geltonu atspalviu (清澈明亮, qīngchè míngliàng).
  • Arbatos dugnas (užplikytas lapas): Sveiki, gležni, elastingi švelniai žalios spalvos lapeliai, gyvos, šviežios išvaizdos. Užplikant stiklinėje stiklinėje stebimas įspūdingas vaizdas: pumpurai iškyla į paviršių, sustingsta vertikaliai, tada lėtai nusileidžia ant dugno – ir taip tris kartus (三起三落, sān qǐ sān luò), tarsi „dangiškos merginos šokis, barstantis gėles“ (天女散花, tiānnǚ sàn huā).

7. Cheminė sudėtis:

  • Polifenoliai (katechinai): 25–30 % sausos masės. Arbatos polifenolių antioksidacinis aktyvumas 18 kartų viršija vitamino E rodiklį.
  • Aminorūgštys (įskaitant L-theaniną): ≥ 4,5 % – aukštas žaliosios arbatos rodiklis, nulemtas aukštikalnių terroir su gausia išsklaidyta šviesa. Būtent theaninas ir kitos laisvosios aminorūgštys formuoja būdingą skonio „gaivumą“ ir „saldumą“.
  • Alkaloidai: Kofeinas (咖啡碱) tipinėmis žaliosios arbatos koncentracijomis. L-theaninas moduliuoja kofeino poveikį, užtikrindamas švelnų, susikaupusį budrumą.
  • Vitaminai: Vitaminas C (šviežioje žaliavoje), B grupės vitaminai, vitaminas K.
  • Mineralai: Selenas (Se) ir jodas (I) – nulemti mineralinės dirvožemio sudėties; kalis, manganas, fluoras (200–300 ppm – užtikrina stiprų ėduonies prevencinį poveikį).
  • Eteriniai aliejai: Atsakingi už orchidėjų–kaštainių aromato profilį, susiformuojantį aukštikalnių rūko ir didelių dienos bei nakties temperatūros svyravimų sąlygomis.

8. Naudingos savybės:

  • Antioksidacinė apsauga: Didelis polifenolių kiekis (iki 30 %) užtikrina galingą laisvųjų radikalų neutralizavimą, lenkiantį vitamino E aktyvumą 18 kartų.

  • Tonizuojantis poveikis: L-theanino ir kofeino sinergija skatina mąstymo aiškumą, dėmesio koncentraciją ir švelnų budrumą be nerimo.

  • Antibakterinis ir priešuždegiminis poveikis: Katechinai (儿茶素, ér chá sù) slopina patogeninių mikroorganizmų augimą.

  • Dantų apsauga: Fluoras (200–300 ppm) stiprina dantų emalį ir padeda apsisaugoti nuo ėduonies.

  • Virškinimo palaikymas: Vidutiniai polifenoliai padeda virškinti po valgio, skatindami virškinimo fermentų sekreciją.

  • Širdies ir kraujagyslių sistemos palaikymas: Reguliariai vartojant, katechinai gali teigiamai veikti kraujo lipidų kiekį.

  • Svarbu: Išvardytos savybės pagrįstos sudėtimi ir tradiciniu vartojimu; tai bendra informacija, o ne medicininė rekomendacija.

9. Užplikymas:

  • Vandens temperatūra: 85 °C. Ypatingajai klasei galima sumažinti iki 80 °C.

  • Arbatos kiekis: 3–5 g 150–200 ml.

  • Indai: Tiesi stiklinė (直筒玻璃杯, zhítǒng bōlí bēi) – idealus pasirinkimas norint stebėti „trijų panirimų šokį“ ir žalio lapo estetiką. Taip pat tinka balto porceliano gaiwan (白瓷盖碗, bái cí gàiwàn).

  • Procesas:

    1. Sušildykite indą karštu vandeniu ir nupilkite.
    2. Įdėkite arbatos. Atlikite greitą skalavimą (快速洗茶, kuàisù xǐchá) – užpilkite ir tuoj pat nupilkite.
    3. „Viršutinio“ arba „vidurinio užpylimo“ metodas: įpilkite 1/3 vandens tūrio, pasukite stiklinę, kad sudrėkintumėte lapus (摇香润茶, yáoxiāng rùnchá), tada pripilkite iki pilno tūrio aukšta srove.
    4. Pirmasis užpylimas – 1–2 minutės.
    5. Kiekvienam paskesniam perlievimui pridėkite 30 sekundžių.
    6. Arbata atlaiko 3–4 pilnaverčius perlievimus.
  • Vartojimo rekomendacijos: Vengti gerti tuščiu skrandžiu (taninai dirgina skrandžio gleivinę). Nepalikti ilgai laikytis, kad neatsirastų per didelis kartumas. Šviežią arbatą rekomenduojama išlaikyti apie dvi savaites po pagaminimo (陈放半月, chénfàng bànyuè), kad pasišalintų aitrus „žalias“ prieskonis (青气, qīngqì). Ypatingos klasės arbatą laikyti hermetiškai, 0–5 °C temperatūroje.

10. Laikymas:

  • Hermetiška pakuotė, apsauga nuo šviesos, pašalinių kvapų ir drėgmės.
  • Optimaliausia – 0–5 °C (šaldytuvas), ypač ypatingos klasės arbatai, siekiant užkirsti kelią oksidacijai.
  • Atidarius pakuotę – suvartoti per 4–8 savaites.
  • Prieš atidarant atvėsintą pakuotę, leiskite jai sušilti iki kambario temperatūros uždarytoje formoje, kad neatsirastų drėgmės kondensato.

11. Kaina ir klastotės:

  • Kainos orientyrai (rinkos kainos, juaniai už jin / 500 g):
    • Ypatinga klasė (特级): nuo 1500 juanių ir aukščiau – sveiki pumpurai arba „vienas pumpuras – vienas lapas pačioje skleidimosi pradžioje“, auksiniai pūkeliai sudaro ≥ 80 %, skonis – gaivus, saldus, sotus.
    • Pirma klasė (一级): vidutinis kainos segmentas – „vienas pumpuras – vienas lapas“, lygi forma, švarus aromatas.
    • Antra klasė (二级): biudžetinis variantas – „vienas pumpuras – du lapai“, šiek tiek laisvesnė forma, sąžiningas, lygus skonis.
  • Kainą lemiantys veiksniai: Sezonas (明前 brangesnis už 雨前); rinkimo standartas; rankų darbas (visiškai rankinė gamyba – aštuoni etapai); nematerialaus paveldo statusas.
  • Kaip išvengti klastočių:
    • Pirkti iš įgaliotųjų Jinggangšanio arbatos fabriko (江西井冈山茶厂) prekybos atstovų arba patikimose arbatos parduotuvėse.
    • Tikrinti būdingą „kabliuko“ formą (曲勾) ir gausius sidabrinius pūkelius – tai vizitinė kortelė, kurią sunku atkartoti klastotėms.
    • Atkreipti dėmesį į „trijų panirimų“ efektą plikant – tikrojo Jǐnggāng cuì lǜ pumpurai tris kartus pakyla ir nusileidžia.
    • Tikrinti, ar yra ženklinimas „Jiangxi Lao Zihao“ (江西老字号, „Senas Jiangxi prekės ženklas“), taip pat „žalio maisto produkto“ ir ISO 9001 sertifikatai.
    • Įtartinai žema kaina – pagrindas abejoti autentiškumu: rankinė gamyba aštuoniais etapais iš aukštikalnių žaliavos objektyviai brangi.

12. Įdomūs faktai:

  • Legenda apie Shi Ji (石姬) – dangišką merginą, ištremtą į žemę už netyčia sudaužytą Dangaus imperatoriaus nefrito taurę – yra regiono kultūros fondo dalis. Pasak legendos, Shi Ji apsigyveno Jinggangšanio papėdėje, pamilo vietinius gyventojus už jų svetingumą ir išmokė juos arbatos auginimo meno. Jos vardu pavadintas kaimas (石姬村), kalnų slėnis (石姬窝) ir upelis (石姬溪).
  • 1962 m. maršalas Zhu De (朱德), vienas iš Liaudies išlaisvinimo armijos įkūrėjų, pakartotinai lankydamasis Jinggangšanyje, sustojo Huaguoshan arbatos sode ir viešai susižavėjo vietinės arbatos skoniu, pavadindamas jį „tyru ir sodriu“ (清香馥郁). Šis epizodas tapo svarbiu prekės ženklo istorijos etapu.
  • Užplikant stiklinėje stiklinėje, Jǐnggāng cuì lǜ demonstruoja retą estetinį „trijų iškilimų ir panirimų“ (三起三落) efektą: pumpurai tris kartus pakyla į paviršių, sustingsta vertikaliai ir lėtai nusileidžia, sukurdami reginį, lyginamą su „dangiškos merginos šokiu, barstančiu gėles“ arba „atsiveriančiomis orchidėjomis“.
  • Arbata eksportuojama į JAV ir Pietryčių Azijos šalis; fabriko arbatos muziejus-parkas turi keturių žvaigždučių nacionalinio lygmens turistinį statusą ir yra Jinggangšanio „raudonojo“ turistinio maršruto dalis.
  • Jǐnggāng cuì lǜ gamyba – viena iš nedaugelio Kinijoje, kur visi aštuoni etapai atliekami išimtinai rankomis. Būtent rankinė kontrolė „ritinių vėlimo ir pūkelių iškėlimo“ (搓团提毫) etape lemia unikalią išvaizdą: meistro delnų šiluma aktyvuoja sidabrinių pūkelių atsiskleidimą, kurio neįmanoma pakartoti mašininiu būdu.

13. Palyginimas su kitomis žaliosiomis arbatomis:

  • Lushan Yunwu (庐山云雾, Lúshān Yúnwù): Kita didi Jiangxi žalioji arbata iš Kinijos „dešimtuko“ garsiausių arbatų. Abi arbatos – aukštikalnių, debesų ir rūko, pasižyminčios dideliu aminorūgščių kiekiu. Tačiau Lushan Yunwu gaminama devynių etapų kepimo metodu ir turi ryškesnį „riešutinį“ profilį, o Jǐnggāng cuì lǜ išsiskiria būdinga orchidėjų nata, gausiais pūkeliais ir unikaliu „trijų panirimų“ efektu.
  • Gougunao (狗牯脑, Gǒugǔnǎo): Dar viena Jiangxi vardinė žalioji arbata iš Suichuan apskrities (遂川). Auga žemesniame aukštyje, turi tankesnę, apvalesnę lapo formą ir ryškų kaštainių skonį. Jǐnggāng cuì lǜ yra labiau „orinis“, akcentuojantis gaivumą ir gėlių aromatą.
  • Shuangjing Lǜ (双井绿, Shuāngjǐng Lǜ): Žalioji arbata iš Xiushui apskrities (修水), Jiangxi provincija, kurios istorija siekia Song dinastijos laikus. Labiau švelni ir delikati, su mažiau ryškiais pūkeliais. Jǐnggāng cuì lǜ pranoksta ją užplikymo „reginio“ įspūdingumu ir aminorūgščių profilio sodrumu.
  • Jiuhua Mao Feng (九华毛峰, Jiǔhuá Máo Fēng): Aukštikalnių žalioji arbata iš Jiuhuashan kalno (Anhui). Panašus augimo aukštis ir debesų–rūko terroir, tačiau Anhui arbata gaminama kaip hongqing (烘青) su ryškesniu gėlių aromatu. Jǐnggāng cuì lǜ yra labiau pilnakūnė ir „kabliuko“ formos.

Išvada:

Jǐnggāng cuì lǜ – charakteringa arbata, derinanti šešis šimtmečius istorijos, rankų darbo meistriškumą ir nepakartojamą aukštikalnių terroir „penkių šimtų li“ Jinggangšanio. Jos lenktos, sidabriškai smaragdinės juostelės, orchidėjų–kaštainių aromatas ir kerintis „trijų panirimų šokis“ stiklinėje paverčia šią arbatą ne tik skaniu gėrimu, bet ir estetiniu išgyvenimu. Jei vertinate rankų darbą, aukštikalnių gaivumą ir istorinę gelmę kiekviename puodelyje – Jǐnggāng cuì lǜ taps vertu atradimu tarp Kinijos žaliųjų arbatų.