home · article
Níngqiáng Què Shé
Níngqiáng què shé · 宁强雀舌
Níngqiáng Què Shé (宁强雀舌, Níngqiáng què shé) – „Ningčiang[o] žvirblio liežuvis“ – žalioji arbata iš Ningčiang apskrities (宁强县, Níngqiáng Xiàn), Handžongo miesto (汉中市), Šaansi provincijoje, esančioje prie **Handziango (汉江) aukštupio ištakų** (汉江源头, Hànjiāng Yuántóu) – didžiausio Jangdzės intako, davusio vardą Han…
Níngqiáng Què Shé (宁强雀舌, Níngqiáng què shé) – „Ningčiang[o] žvirblio liežuvis“ – žalioji arbata iš Ningčiang apskrities (宁强县, Níngqiáng Xiàn), Handžongo miesto (汉中市), Šaansi provincijoje, esančioje prie Handziango (汉江) aukštupio ištakų (汉江源头, Hànjiāng Yuántóu) – didžiausio Jangdzės intako, davusio vardą Han dinastijai, han tautai ir kiniškiems rašmenims. Ningčiang arbatos tradicija siekia Tang epochą: Lu Yu „Arbatos kanone“ (《茶经》) užrašyta: „梁州生褒城、金牛二县山谷“ – „Liangdžou srityje, Baochengo ir Džin‘niu apskričių kalnų slėniuose [auga arbata]“. Džin‘niu (金牛, „Auksinis jautis“) – senasis Ningčiang pavadinimas, susijęs su legendiniu „Auksinio jaučio keliu“ (金牛道, Jīnniú Dào) – seniausiu keliu, jungusiu Guandžuną (Sianį) su Sičuanu per Činlingo kalnus. Arbata sukurta 1992 m., o 1996 m. įtraukta į „specialios valstybinės paskirties arbatų“ sąrašą (国家特需用茶, guójiā tèxū yòng chá) – tai reiškia, kad ji buvo tiekiama į Džongnanhai (中南海) – KLR aukščiausios vadovybės rezidenciją. 2002 m. Ningčiang tapo pirmąja Šaansi apskritimi, gavusia nacionalinę ekologiškos arbatos sertifikaciją, o apskrities teritorija įeina į UNESCO biosferos rezervatą (联合国世界人与自然生物圈保护区). Dirvožemiuose yra seleno (Se) 0,653–3,853 ppm – 1,5 karto daugiau nei Handžongo vidurkis.
Nuo 2007 m. Níngqiáng Què Shé įeina į regioninį prekės ženklo skėtį „Hànzhōng Xiān Háo“ (汉中仙毫, „Handžongo dieviškasis pūkelis“), tačiau išlaiko savitą technologiją ir aromato profilį: jei „Hànzhōng Xiān Háo“ yra plokščias, su kaštonų aromatu, tai Níngqiáng Què Shé yra „žvirblio liežuvio“ formos (雀舌形) su „aukštu kvapniu“ aromatu (高长馥郁) ir visiškai be sutraukiančio skonio.
1. Klasifikacija ir kilmė:
-
Tipas: Žalioji arbata (绿茶, lǜchá), nefermentuota. Forma – „žvirblio liežuvis“ (雀舌形, quèshé xíng): šiek tiek plokšta, liekna, su sidabriniu pūkeliu – ūglis primena iškištą žvirblio „liežuvį“. Regioninio prekės ženklo „Hànzhōng Xiān Háo“ (汉中仙毫, valstybinis geografinės nuorodos produktas, 2007) subkategorija, išlaikanti savo tapatybę, technologiją ir pavadinimą.
-
Kategorija: Geografinės nuorodos produktas „Hànzhōng Xiān Háo“ (国家地理标志产品, 2007). „Specialios valstybinės paskirties arbata“ (国家特需用茶, 1996 – tiekimas į Džongnanhai). Pirmoji Šaansi ekologiška arbata (国家有机茶认证, 2002). Nacionalinė ekologiškos arbatos standartizavimo demonstracinė zona (国家级有机茶标准化示范区, 2003). Visos Kinijos žemės ūkio mokslo ir technologijų parodos „Houdzi“ aukso apdovanojimas (中国农业科技博览会后稷金像奖, 1995). Sianio tarptautinės prekybos mugės aukso medalis (西交会金奖, 2002). UNESCO biosferos rezervatas. Praturtinta selenu.
-
Kilmė: Kinija, Šaansi provincija (陕西省), Handžongo miestas (汉中市), Ningčiang apskritis (宁强县). Kokybės branduolys: Hanyuan (汉源镇, „Handziango ištakos“) ir Gaodžaidzi (高寨子镇) miesteliai, 800–1200 m aukštyje, Handziango ir Dzialingdziango ištakų baseinuose.
-
Geografinės koordinatės: ~32°45′–33°15′ š. pl., 105°55′–106°35′ r. ilg. Labiausiai į šiaurės vakarus nutolusi Šaansi arbatos apskritis, Činlingo ir Bašanio sandūroje.
2. Istorija ir kultūrinė reikšmė:
- Istorija:
Ningčiang – viena seniausių Šaansi arbatos apskričių. Lu Yu „Arbatos kanone“ (VIII a.) įtraukė Liangdžou (梁州, senąjį Handžongo pavadinimą) į arbata garsėjančių vietovių sąrašą, konkrečiai paminėdamas „Baochengo ir Džin‘niu kalnų slėnius“ (梁州生褒城、金牛二县山谷). Džin‘niu – senasis Ningčiang pavadinimas, susijęs su legendiniu „Auksinio jaučio keliu“ (金牛道) – vienu seniausių Kinijos kelių, kuriuo nuo Kariaujančių valstybių epochos vyko prekyba tarp Guandžuno ir Sičuano. Taigi Ningčiang arbata gaminama toje pačioje trasoje, kuria prekės (įskaitant arbatą) judėjo daugiau nei 2300 metų.
Šiuolaikinis Níngqiáng Què Shé sukurtas 1992 m. apskrities arbatos technologų komandos, remiantis vietinėmis populiacijų veislėmis. 1993 m. praėjo Žemės ūkio ministerijos ekspertizę. 1995 m. gavo „Houdzi“ aukso apdovanojimą (后稷金像奖) Visos Kinijos žemės ūkio mokslo ir technologijų parodoje. 1996 m. – įtrauktas į „国家特需用茶“ – specialios valstybinės paskirties arbatų sąrašą: Níngqiáng Què Shé buvo tiekiamas į Džongnanhai (中南海) – KLR aukščiausios vadovybės rezidenciją. Tai viena iš nedaugelio Kinijos arbatų, turinčių patvirtintą „pirmųjų šalies asmenų arbatos“ statusą. 2002 m. – Sianio tarptautinės prekybos mugės aukso medalis (西交会金奖). Tais pačiais 2002 m. Ningčiang tapo pirmąja Šaansi apskritimi, gavusia nacionalinę ekologiškos arbatos sertifikaciją, o 2003 m. – nacionaline ekologiškos arbatos standartizavimo demonstracine zona. 2005 m. Níngqiáng Què Shé kartu su Wǔzǐ Xiān Háo (午子仙毫) ir Dìngjūn Míng Méi (定军茗眉) sudarė „Didijį Handžongo trejetą“ (汉中三大名茶), o 2007 m. visi trys prekių ženklai buvo sujungti po skėtiniu „Hànzhōng Xiān Háo“ (汉中仙毫). 2017 m. „Hànzhōng Xiān Háo“ pateko į 50 stipriausių regioninių Kinijos arbatos prekių ženklų (中国茶叶区域公用品牌价值50强).
-
Pavadinimas: 宁强 (Níngqiáng) – apskrities pavadinimas; 雀舌 (Què Shé) – „žvirblio liežuvis“ – apibūdina paruoštos arbatos formą: mažas, šiek tiek plokščias, lieknas ūglis, primenantis iškištą žvirblio liežuvėlį. „Quèshé“ – viena klasikinių žaliosios arbatos kategorijų greta „Máo Jiān“ ir „Máo Fēng“.
-
Kultūrinė reikšmė: Ningčiang – „Handziango ištakos“ (汉江源头). Handziangas (汉江) – didžiausias Jangdzės (长江) intakas, 1577 km ilgio, davęs vardą Han dinastijai (汉朝, 202 m. pr. Kr. – 220 m. po Kr.), han tautai (汉族) ir kiniškiems rašmenims (汉字). Arbata iš Handziango ištakų – tai arbata „prie han civilizacijos ištakų“. Be to, Ningčiang yra prie „Auksinio jaučio kelio“ – seniausios transporto arterijos, jungusios Sianį ir Čengdu per Činlingo kalnus. Gerti Níngqiáng Què Shé – tai vienu metu liestis su Lu Yu „Arbatos kanonu“, su „han“ tapatybės ištakomis ir su 2300 metų „Auksinio jaučio kelio“ istorija.
3. Botaninis aprašymas ir žaliava:
-
Veislė / kultivaras: Vietinė populiacijų veislė (本地群体种), prisitaikiusi prie šiaurinių subtropikų sąlygų Činlingo-Bašanio sandūroje. Smulkialapė, atspari šalčiui, gausiai apaugusi sidabriniu pūkeliu pumpurus. Kai kuriuose plantacijose papildyta klonu Fuding Dabai Cha pūkeliui padidinti.
-
Rinkimas: Pavasarinis – apie Čingming (清明, balandžio pradžia). Standartas – vienas pumpuras + vienas pradinės stadijos lapas (一芽一叶初展). Ūglis turi būti vientisas, lieknas, be defektų – kad susidarytų būdinga „žvirblio liežuvio“ forma.
-
Žaliavos biochemija: Polifenoliai ≥24,73 %, aminorūgštys – 3,43 %, Se + Zn iš dirvožemio.
4. Terroir ir auginimo ypatumai:
Ningčiang įsikūrusi dviejų didingų kalnų sistemų – Činlingo (秦岭) šiaurėje ir Bašanio (巴山) pietuose – sandūroje, formuojančioje gilius kalnų kanjonus su upokšniais ir miglų slėniais.
-
Auginimo aukštis: 800–1200 m. Branduolys – 1000±200 m, kalnų kanjonuose su šaltiniais.
-
Klimatas: Šiaurinis subtropinis. Vidutinė metinė temperatūra – 12,9 °C (viena žemiausių tarp Kinijos arbatos rajonų – „šalta“ arbata). Krituliai – 900–1100 mm. Paros temperatūrų skirtumas – >10 °C – didelis, skatina aminorūgščių kaupimąsi. Debesuota drėgmė – 85 %. Činlingo kalnai sudaro natūralų barjerą, saugantį slėnį nuo šaltų šiaurės vėjų, kartu praleidžiantį drėgnas Ramiojo vandenyno oro mases – „natūralus šiltnamis“ arbatkrūmiams.
-
Dirvožemiai: Rudžemiai, susidarę ant granitų (花岗岩发育棕壤土, pH 4,8–5,5). Organinė medžiaga – >2,0 %. Selenas (Se) – 0,653–3,853 ppm – 1,5 karto didesnis nei Handžongo vidurkis. Tai vieni labiausiai Se praturtintų Šaansi arbatos dirvožemių. Zn taip pat padidėjęs.
-
Ekologija: Miškingumas – >65 %. Apskrities teritorija įeina į UNESCO biosferos rezervatą (联合国世界人与自然生物圈保护区). Daugiau nei 90 % arbatos produkcijos pagaminama ekologinės zonos branduolyje. Cheminiai pesticidai ir trąšos draudžiami nuo 2002 m. (ekologiška sertifikacija). Činlingo ledyniniai upeliai tiekia irigacijai aukščiausio grynumo vandenį.
5. Gamybos technologija:
Níngqiáng Què Shé technologija derina „机械提效、手工定魂“ – „mechanizaciją efektyvumui, rankų darbą sielai“. Pagrindiniai etapai:
-
Paskleidimas (摊放, tān fàng): 4–6 valandas kambario temperatūroje. Drėgmės netekimas ~15 %. Aromato pirmtakų vystymasis.
-
Žalumos fiksavimas (杀青, shāqīng): Skrudinimas pasvirusiame katile 160–180 °C temperatūroje. Greitas – kad išsilaikytų „žalias“ šviežumas ir aromatas. Naudojamas mėtymo (抛) ir prispaudimo (闷) kaitaliojimas – klasikinė Šaansi metodika.
-
„Žvirblio liežuvio“ formavimas (做形, zuòxíng): Esminis etapas. Ūglis delnais švelniai plojamas į būdingą „liežuvio“ formą – liekną, šiek tiek plokščią, smailėjančiu galu. Judesiai lengvi, „prispaudžiantys“ (捺, nà), be stipraus spaudimo, kad nesutraiškytų lapo ir išsaugotų sidabrinį pūkelį. Katilo temperatūra – sumažinta iki 80–90 °C. Šis etapas – Níngqiáng Què Shé „siela“ ir pagrindinis skirtumas nuo plokščiojo „Hànzhōng Xiān Háo“: „liežuvis“ išlaiko apimtį ir „orinumą“, o plokščiasis „Xiān Háo“ visiškai prispaudžiamas.
-
Džiovinimas (烘干, hōnggān): Dviejų pakopų – pradinis 100–110 °C, galutinis 70–80 °C iki drėgnio ≤6,5 %. Švelnus galutinis džiovinimas išsaugo „aukštą kvapnų“ aromatą (高长馥郁), būdingą Ningčiang.
-
Šiuolaikiniai elementai: Spektriniai analizatoriai kontroliuoja Se ir polifenolių kiekį; skaitmeniniai termostatai – katilo temperatūrą. Tačiau „liežuvio“ formavimas išlieka visiškai rankinis.
6. Organoleptinės savybės:
-
Sauso lapo išvaizda: Šiek tiek plokšti, liekni „žvirblio liežuvėliai“ (微扁挺秀、匀齐似雀舌). Smaragdiniai žali, gausiai padengti sidabriniu pūkeliu (翠绿显毫). Ūgliai – lygūs, vienodo dydžio.
-
Sauso lapo aromatas: „Švelnus“ (嫩香, nèn xiāng). „Aukštas, ilgai trunkantis, kvapnus“ (高长馥郁, gāo cháng fùyù) – tai esminis skirtumas nuo standartinio „Hànzhōng Xiān Háo“, kuriame vyrauja „kaštonų“ (栗香) gaida. Níngqiáng Què Shé – labiau „gėliškas“ ir „orchidėjinis“.
-
Užpilo aromatas: Švarus (清香), su ryškia gėlių-vaisių nata. Atvėsus – „medaus“ potekstė. Aromato patvarumas – 3+ minutės ant šalto puodelio.
-
Skonis: Tankus ir saldus (醇厚甘甜, chúnhòu gāntián). Grįžtamasis poskonis (回甘) – patvarus ir švarus. Visiškai be sutraukiančio skonio (无涩感, wú sè gǎn) – formulė „醇厚甘甜,无涩感“ – pagrindinis skonio skirtumas nuo „Hànzhōng Xiān Háo“ ir daugumos kitų žaliųjų arbatų. Tai pasekmė žemų polifenolių (24,73 %) ir padidėjusių aminorūgščių (3,43 %) – balansas, sąlygotas „šalto“ terroir (12,9 °C) ir Se dirvožemių.
-
Užpilo spalva: Žalia, skaisti ir švari (绿亮清澈, lǜ liàng qīng chè).
-
Arbatžolės dugnas (išplikytas lapas): Švelniai žalias, „puokštėmis“, mėsingas (嫩绿成朵、肥厚柔软). Ūgliai – sveiki, nesutrūkinėję, išlaikę „liežuvio“ formą.
7. Cheminė sudėtis:
-
Polifenoliai (茶多酚): ≥24,73 % – vidutinis žaliajai arbatai lygis, užtikrinantis švelnumą ir sutraukimo nebuvimą.
-
Aminorūgštys (氨基酸): 3,43 % – padidėjęs lygis, sąlygotas „šalto“ terroir (12,9 °C) ir didelių paros svyravimų (>10 °C). Dominuoja L-teaninas.
-
Selenas (Se): 0,653–3,853 ppm – 1,5 karto didesnis nei Handžongo vidurkis. Iš granitinių Se praturtintų dirvožemių.
-
Cinkas (Zn): Padidėjęs – iš tų pačių dirvožemių.
-
Kofeinas (咖啡碱): Standartinis žaliajai arbatai lygis.
-
Vitaminai: Vitaminas C, B grupės vitaminai.
-
Polifenolių ir aminorūgščių santykis: ~7,2 – būdingas „švelnioms“ šiaurinėms žaliosioms arbatoms; palyginimui pietinėms – 10–15. Būtent šis žemas santykis sukuria formulę „be sutraukimo“.
8. Naudingos savybės:
-
Se praturtinimas: Se kiekis – iki 3,853 ppm – vienas aukščiausių tarp Šaansi arbatų. Selenas – esminis mikroelementas, reikalingas glutationo peroksidazės – pagrindinio organizmo antioksidacinio fermento – veiklai. Reguliarus Se arbatos vartojimas padeda palaikyti imunitetą ir antioksidacinę apsaugą.
-
Antioksidacinė apsauga: Polifenoliai (24,73 %) + vitaminas C + Se – triguba antioksidacinė sistema.
-
Tonizuojantis poveikis: Kofeinas sinergijoje su L-teaninu – švelnus, ilgalaikis budrumas be nervingumo. Ypač švelnus poveikis dėl žemo polifenolių ir aminorūgščių santykio.
-
Kognityvinės funkcijos: L-teaninas skatina alfa bangų smegenų veiklą – „atsipalaidavusio susikaupimo“ būseną.
-
Virškinimo palaikymas: Katechinai švelniai skatina virškinamojo trakto motoriką.
-
Svarbu: Išvardytos savybės pagrįstos bendrais duomenimis ir nėra medicininė rekomendacija. Nerekomenduojama gerti tuščiu skrandžiu. Paros dozė – ne daugiau 600 ml.
9. Užplikymas:
-
Vandens temperatūra: 75–85 °C. Nenaudoti verdančio vandens – gležni „liežuvėliai“ „apdega“ ir praranda gėlių aromatą. Aukščiausiai rūšiai – 75 °C.
-
Arbatos kiekis: 3 g 150 ml (santykis 1:50).
-
Indas: Stiklinė stiklinė (推荐) – „žvirblio liežuvėlių“, pamažu skęstančių vandenyje, „šokiui“ stebėti. Baltas porcelianinis gaiwanas – aromatui koncentruoti. Nerekomenduojama naudoti isin‘skio keramikos arbatinukų – poringumas „sugeria“ gležną aromatą.
-
Užplikymo metodas – „Vidurinis pylimas“ (中投法, zhōng tóu fǎ):
- Pašildyti stiklinę verdančiu vandeniu.
- Įpilti 1/3 85 °C vandens.
- Suberti arbatą.
- Pakratyti stiklinę 30 sekundžių – „pažadinimas“.
- Papildyti vandeniu iki 7/10 tūrio.
- Palaikyti 1,5–2 minutes.
-
Užplikymų skaičius: 3–4 užplikymai. Kiekvienas paskesnis – +30 sekundžių. Trys užplikymai išlaiko „aukštą kvapnų“ aromatą – „三泡余韵绵长“ („po trijų užplikymų poskonis vis dar ilgas“).
10. Laikymas:
- Temperatūra: 0–5 °C (šaldytuvas), sandarioje pakuotėje. Níngqiáng Què Shé – gležna „pumpurinė“ arbata, itin jautri temperatūrai, drėgmei ir pašaliniams kvapams.
- Tara: Sandari, nepermatoma. Aliuminio folija + vakuuminė pakuotė – idealiausia.
- Šviesa: Visiška izoliacija – pūkelis ir chlorofilas jautrūs šviesai.
- Terminas: Rekomenduojama suvartoti per 6–8 mėnesius. Naujai arbatai – 7–10 dienų „poilsio“, kad sumažėtų „ugnis“.
11. Kaina ir klastotės:
Níngqiáng Què Shé – aukšto kainų segmento arbata, palyginama su kitomis „quèshé“ kategorijos arbatomis. Aukščiausia rūšis – nuo 600–1000 juanių/500 g; pirmoji – 300–600 juanių; masinė – 100–300 juanių.
- Kaip išvengti klastočių:
- Žymėjimas – „宁强雀舌“ arba „汉中仙毫“ su nurodyta „宁强“ gamybos vieta.
- Forma – liekni „žvirblio liežuvėliai“ (微扁挺秀), ne plokšti ir ne suvynioti.
- Aromatas – „aukštas kvapnus“ (高长馥郁), be „kaštonų“ gaidos (kuri būdinga standartiniam „Xiān Háo“).
- Skonis – be sutraukimo (无涩感). Sutraukimo buvimas – požymis, kad pakeista kita arbata.
12. Įdomūs faktai:
-
Arbata Džongnanhai (1996). „国家特需用茶“ – specialios valstybinės paskirties arbatos statusas. Níngqiáng Què Shé buvo tiekiamas į KLR aukščiausios vadovybės rezidenciją – viena iš nedaugelio Kinijos arbatų su patvirtintu „pirmųjų asmenų arbatos“ statusu.
-
Handziango ištakos = „han“ civilizacijos ištakos. Handziangas – upė, davusi vardą Han dinastijai (汉朝), han tautai (汉族) ir kiniškiems rašmenims (汉字). Gerti arbatą iš jos ištakų – tai liestis prie „han“ tapatybės šaknų, vienijančių 1,4 mlrd. žmonių.
-
„Auksinio jaučio kelias“ (金牛道). Seniausias kelias per Činlingą, kuriuo nuo Kariaujančių valstybių epochos (V a. pr. Kr.) vyko prekyba tarp Sianio ir Čengdu. Ningčiang (senasis Džin‘niu) – pagrindinė stotis šiame kelyje. Arbata – viena iš prekių, judėjusių šiuo maršrutu jau 2300 metų.
-
UNESCO biosferos rezervatas. Ningčiang apskrities teritorija – saugoma UNESCO programos „Žmogus ir biosfera“ (MAB). Arbata, išauginta biosferos rezervate, – retenybė.
-
Se iki 3,853 ppm. Vienas aukščiausių rodiklių tarp visų Šaansi arbatos rajonų. Palyginimui: „įprastos“ Se arbatos turi 0,3–0,8 ppm.
-
Pirmoji ekologiška Šaansi arbata (2002). Ningčiang – ekologiškos sertifikacijos pradininkė provincijoje, nustačiusi standartą visam Handžongui.
-
„Be sutraukimo“ – kokybės formulė. „醇厚甘甜,无涩感“ – „tankus, saldus, be sutraukimo“. Tai unikalaus balanso rezultatas: polifenoliai 24,73 % / aminorūgštys 3,43 % = santykis ~7,2 – vienas žemiausių tarp Kinijos žaliųjų arbatų.
13. Palyginimas su kitomis „quèshé“ ir Handžongo arbatomis:
-
Hànzhōng Xiān Háo (汉中仙毫, Hànzhōng Xiān Háo): Skėtinis prekės ženklas, apjungiantis Handžongo arbatas. Plokščia forma. „Kaštonų“ aromatas. Níngqiáng Què Shé – „liežuvio“ (雀舌) forma, „aukštas kvapnus“ aromatas, be sutraukimo. Ningčiang skonis – labiau „gėliškas“ ir „švelnus“.
-
Jīntán Què Shé (金坛雀舌, Jīntán Què Shé): Dziangsu. Taip pat „žvirblio liežuvis“, bet iš rytų Kinijos, be Se praturtinimo. Aromatas – „švarus ir švelnus“ (清雅). Ningčiang – su ryškesniu „kvapnumu“ ir Se.
-
Dìngjūn Míng Méi (定军茗眉, Dìngjūn Míng Méi): Handžongas, „Antakio formos arbata [nuo kalno] Dingdziun“ – iš to paties „Xiān Háo“ prekės ženklo. Forma – plonas „antakis“. Ningčiang – „liežuvis“. Abi – praturtintos Se, bet iš skirtingų Handžongo mikrorajonų.
Apibendrinant:
Níngqiáng Què Shé – „Žvirblio liežuvis“ nuo Handziango ištakų, upės, davusios vardą ištisai civilizacijai. Arbata, tiektą į Džongnanhai (1996), išauginta UNESCO biosferos rezervate, prie „Auksinio jaučio kelio“ – seniausio kelio per Činlingo kalnus, – pirmoji ekologiška Šaansi arbata ir viena labiausiai Se praturtintų Kinijoje (iki 3,853 ppm). Jos formulė – „醇厚甘甜,无涩感“ – „tankus, saldus, be sutraukimo“ – ne rinkodaros šūkis, o unikalaus terroir pasekmė: 12,9 °C vidutinės metinės temperatūros, granitinių Se dirvožemių ir kalnų kanjono Činlingo bei Bašanio sandūroje. Užplikykite „viduriniu pylimu“ 85 °C temperatūroje – ir po trijų užplikymų poskonis vis dar bus ilgas, kaip Han upė, tekanti nuo šių kalnų link didžiosios Jangdzės.