new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Zhūjì Mǎ Jiàn Chá

Zhūjì mǎ jiàn · 诸暨马剑

Mǎ Jiàn Chá – jauna, bet ambicinga žalioji arbata iš Madzianio miestelio (马剑镇) Čžudzi apskrityje (诸暨市), Džedziango provincijoje. Sukurta 1990-aisiais metais vietinių arbatos meistrų, ji greitai įgijo stilingos arbatos reputaciją – tiesūs, tarsi kardo ašmenys, pumpurai, kaštonų aromatas ir nuostabus „povandeninio…

Mǎ Jiàn Chá – jauna, bet ambicinga žalioji arbata iš Madzianio miestelio (马剑镇) Čžudzi apskrityje (诸暨市), Džedziango provincijoje. Sukurta 1990-aisiais metais vietinių arbatos meistrų, ji greitai įgijo stilingos arbatos reputaciją – tiesūs, tarsi kardo ašmenys, pumpurai, kaštonų aromatas ir nuostabus „povandeninio miško“ (海底森林) reginys, kai vertikaliai stovintys pumpurai sudaro miniatiūrinį kraštovaizdį stiklinės taurės dugne.

1. Klasifikacija ir Kilmė:

  • Tipas: Žalioji arbata (绿茶, lǜchá) – nefermentuota. Technologiškai – kombinuotas tipas „sānhōng sìchǎo“ (三烘四炒, „trys džiovinimai, keturi kepimai“), derinantis hōngqīng (烘青, karšto oro džiovinimą) ir chǎoqīng (炒青, kepimą katile).
  • Kategorija: Vietiniai Kinijos žaliosios arbatos adatinės / kardo formos (针形/剑形, zhēn xíng / jiàn xíng) tipai.
  • Kilmė: Kinija, Džedziango provincija (浙江省, Zhèjiāng shěng), Šaosino miestas (绍兴市, Shàoxīng shì), Čžudzi apskritis (诸暨市, Zhūjì shì), Madzianio miestelis (马剑镇, Mǎ Jiàn zhèn). Teritorija yra Čžudzi, Pudziango (浦江, Pǔjiāng), Fujango (富阳, Fùyáng) ir Tonglu (桐庐, Tónglú) apskričių sandūroje.
  • Geografinės koordinatės: apie 29°35′ š. pl., 119°52′ r. ilg.

2. Istorija ir Kultūrinė Reikšmė:

  • Istorija: Mǎ Jiàn Chá – naujos kartos arbata, sukurta Čžudzi arbatos augintojų 1990-aisiais metais, „arbatos renesanso“ Džedziango provincijoje metu, kai dešimtys apskričių pradėjo kurti savo garsiąsias arbatas. Madzianio rajonas, įsikūręs kalnuose keturių apskričių sandūroje, nuo seno garsėjo laukiniais arbatos medžiais, tačiau iki XX a. pabaigos vietinė arbatos gamyba išliko natūrali ir amatinė. 1999 m. mėginiai buvo nusiųsti į KLR Žemės ūkio ministerijos Arbatos kokybės kontrolės centrą (农业部茶叶质量监督检验测试中心), kuris pateikė išvadą: „kokybė gera, pasižymi garsiosios arbatos stiliumi“ (品质良好,具名茶风格). Tais pačiais metais arbata sėkmingai praėjo provincijos naujo produkto sertifikavimą. 2000 m. Kinijos mokslų akademijos Arbatos tyrimų institutas (中国科学院茶叶研究所) sertifikavo ją kaip ekologišką arbatą – aukščiausio lygio pripažinimas jaunam prekės ženklui. 2004 m. produktas buvo pripažintas saugiu nacionaliniu mastu (全国无公害产品产地) ir gavo Džedziango provincijos „žaliojo produkto“ statusą (浙江省绿色产品产地). 2005 m. prekės ženklas „Yúnjiàn“ (云剑, „Debesų kardas“) buvo apdovanotas „Žinomu prekės ženklu“ (著名商标). Nuo 2010-ųjų asortimentas plėtėsi: be originaliosios „Mǎ Jiàn Chá“ atsirado „Lǜjiàn Chá“ (绿剑茶, „Žalias kardas“), „Gōngfu Jiàn“ (功夫剑, „Meistrystės kardas“), „Zhújiàn Chá“ (竹剑茶, „Bambuko kardas“). 2023 m. Mǎ Jiàn Chá pelnė „Žinomiausių Džedziango garsiųjų arbatų aukso apdovanojimą“ (浙江精品名茶金奖), įtvirtindama savo vietą tarp geriausių žaliųjų arbatų regione.

  • Pavadinimas: „Madzian“ (马剑) – miestelio pavadinimas, pažodžiui „arklys ir kardas“. Pats hieroglifas „jiàn“ (剑, „kardas“) tapo apibrėžiančiu motyvu visai linijai: arbatos lapelių forma, primenanti kardo ašmenis, prekės ženklai su hieroglifu „jiàn“ pavadinime ir net kokybės standartas „Xī Shī Shí Jiǎn“ (西施石笕), nurodantis į legendą apie gražuolę Xī Shī, kilusią iš Čžudzi.

  • Kultūrinė reikšmė: Čžudzi – legendinės gražuolės Xī Shī (西施, Xī Shī), vienos iš „keturių didžiųjų Senovės Kinijos gražuolių“, gimtinė, taip pat didžiausias pasaulyje gėlojo vandens perlų prekybos centras. Mǎ Jiàn Chá, pasižymintis įspūdinga forma ir reginiu užplikius, dera prie Čžudzi estetinės kultūros, kurioje formos grožis vertinamas lygiaverčiai su turinio kokybe. Regionas taip pat patenka į „Džedziango žaliosios arbatos“ zoną – vieną iš trijų pagrindinių apskrities arbatos klasterių greta „Shíjiǎn Chá“ (石笕茶) ir „Yuèzhōu Lóng Jǐng“ (越州龙井).

3. Botaninis Aprašymas ir Žaliava:

  • Veislė / Kultivaras: Vietinė populiacinė atmaina (本地群体种, běndì qúntǐ zhǒng) krūminio tipo, priklausanti Camellia sinensis var. sinensis. Heterogeninė populiacija, dauginama sėklomis, prisitaikiusi prie aukštikalnių Longmeno kalnų sąlygų.
  • Derlius: Pavasarinis derlius – pagrindinis. Tik pumpurai su vienu lapeliu pradinėje išsiskleidimo stadijoje (一芽一叶初展). Derlius nuimamas tik rankomis, nuo 9:00 iki 16:00, sausu oru. Nerenkami sergantys, violetiniai ir pažeisti ūgliai.
  • Derliaus standartas (pagal „Xī Shī Shí Jiǎn“ sistemą): Gòng yá (贡芽, „aukų pumpuras“) – ≥ 95 % viengubų pumpurų; Yù yá (玉芽, „nefrito pumpuras“) – pumpuras su vienu lapeliu; Yún yá (云芽, „debesų pumpuras“) ir Xiù yá (秀芽, „dailusis pumpuras“) – kasdienės rūšys.
  • Reikalavimai žaliavai: Ūgliai turi būti vienodo ilgio, su tankiu pumpuru ir tolygiu sidabriniu pūkeliu. Didelį aminorūgščių kiekį pavasario derliuje užtikrina kalnų rūko mikroklimatas ir cheminių trąšų nebuvimas.

4. Terroir ir Augimo Ypatumai:

  • Reljefas ir geologija: Madzianio miestelis yra Longmeno kalnagūbrio papėdėje (龙门山脉, Lóngmén shānmài), kurio pagrindinė viršukalnė – Sānjiè Jiān (三界尖, Sānjiè jiān) – viršija 1000 m. Kalnai sukuria natūralų barjerą, saugantį arbatos sodus nuo šaltų šiaurės vėjų.
  • Augimo aukštis: 600–1000 m – produktyviosios zonos branduolys, susitelkęs aukštikalnių debesų juostoje Longmeno kalnagūbryje. Reprezentaciniu sklypu laikomas Jiǔlíng kalno arbatos sodas (九灵山, Jiǔlíng shān).
  • Dirvožemiai: Raudonai geltoni dirvožemiai (红黄壤, hóng huáng rǎng), rūgštinės reakcijos (pH 4,5–6,0), su dideliu organinių medžiagų kiekiu. Arbatos sodai tręšiami tik organinėmis medžiagomis – kompostu ir mėšlu (农家肥); chemines trąšas ir pesticidus naudoti draudžiama. Teritorija yra vandens apsaugos zonoje.
  • Klimatas: Subtropinis musoninis su kalnų modifikatoriumi. Vidutinė metinė temperatūra 16–20 °C. Drėgnumas ≥ 75 %. Rūko dienų skaičius > 200 per metus. Ženklūs paros temperatūros svyravimai skatina aminorūgščių kaupimąsi, o išsklaidyta šviesa (漫射光), prasiskverbianti pro debesų šydą ir medžių lajas, stimuliuoja aromatinių junginių ir L-teanino sintezę. Pavasarį kalnų slėniai prisipildo tankaus rūko, kuris neišsisklaido iki vidudienio – būtent tokiomis sąlygomis susiformuoja švelniausi pirmieji pumpurai su maksimalia saldumo koncentracija.
  • Ekologija ir vandens ištekliai: Teritorija patenka į vandens apsaugos zoną su griežtu ekologiniu reguliavimu. Arbatos sodai drėkinami kalnų šaltinių vandeniu, tekančiu iš Longmeno kalnagūbrio. Aplink arbatos plantacijas auga mišrieji miškai – ąžuolai, pušys, bambukai, – sukuriantys palankų mikroklimatą ir natūralią apsaugą nuo kenkėjų. Visiškas cheminių trąšų ir pesticidų atsisakymas nuo pat arbatos sukūrimo 1990-aisiais padarė Mǎ Jiàn vienu iš pirmųjų „žaliųjų“ arbatos produktų Džedziange.

5. Gamybos Technologija:

Mǎ Jiàn Chá gaminama pagal unikalią technologiją „trys džiovinimai, keturi kepimai“ (三烘四炒, sān hōng sì chǎo) – trys karšto oro džiovinimo ciklai kaitaliojami su keturiais kepimo katile ciklais. Būtent daugkartinis terminio apdorojimo režimų – aukštos temperatūros kepimo ir švelnesnio džiovinimo – kaitaliojimas leidžia pasiekti būdingą kaštonų aromatą be perteklinio kartumo ir „pridegusių“ natų. Mechaninio ir rankinio formavimo derinys užtikrina būdingą tiesią, kardo pavidalo arbatos lapelių formą. Viso proceso metu naudojamas bambuko ir medžio inventorius, kad būtų išvengta sąlyčio su metalu ir nepageidaujamos oksidacijos. Galutinė produkto drėgmė ≤ 5 %, kas užtikrina ilgą laikymą neprarandant kokybės.

  • Surinkimas (采摘, cǎi zhāi): Runa rankomis griežtai pagal rūšį.
  • Vytinimas (摊晾, tān liàng): Šviežių lapelių išdėliojimas plonu sluoksniu ant bambukinių grotelių vėsioje vėdinamoje patalpoje. Dalinis drėgmės išgarinimas ir aromato formavimosi pradžia.
  • Žalumos fiksacija – shāqīng (杀青, shā qīng): Pirmas kepimas aukštoje temperatūroje. Oksidacinių fermentų deaktyvacija, žalios spalvos įtvirtinimas, fermentacijos prevencija.
  • Sukimas (揉捻, róu niǎn): Lengvas mechaninis apdorojimas ląstelių sienelėms suardyti ir pradinei formai suteikti.
  • Pirminis džiovinimas (初烘, chū hōng): Pirmas karšto oro džiovinimo ciklas greitam drėgmės sumažinimui.
  • Pakartotinis džiovinimas (复烘, fù hōng): Antras ciklas – tarpinio rezultato įtvirtinimas.
  • Formavimas (整形, zhěng xíng): Pagrindinis etapas – mechaninis ir rankinis formavimas, kad kiekvienas arbatos lapelis įgautų būdingą tiesią, šiek tiek suplotą „kardo“ formą.
  • Galutinis džiovinimas (足干, zú gān): Baigiamasis džiovinimas kontroliuojamoje temperatūroje iki drėgmės ≤ 5 %.

6. Organoleptiniai Požymiai:

  • Sauso lapo išvaizda: Tiesūs, šiek tiek suploti arbatos lapeliai, primenantys miniatiūrinius kardus (形如剑锋). Spalva – švelniai žalia su sidabriniu atspalviu, vos pastebimas pūkelis sukuria mirgėjimą (银翠交辉). Rūšis „Lǜjiàn“ (绿剑) išsiskiria ypač tiesia, vertikalia forma, primenančia žalią geležtę.
  • Sauso lapo aromatas: Kaštonų (栗香) – pagrindinė nata; šviežias švarus „qīngxiāng“ (清香) – naujai arbatai; lengvas „anglies“ atspalvis (火香, huǒ xiāng) – giliai keptiems pavyzdžiams.
  • Užpilo aromatas: Švarus ir subtilus (清纯), su nuolatiniu kaštonų fonu. Atsiskleidžia palaipsniui – nuo lengvų žoliškų natų iki šiltos saldumo.
  • Skonis: Šviežias, švelniai saldus (鲜醇甘美). Aminorūgštinė dominantė užtikrina ryškų natūralų saldumą. Lengvas sutraukiamumas greitai ištirpsta (微涩速化), užleisdamas vietą ilgai trunkančiam saldžiam poskoniui. Kartumas minimalus.
  • Užpilo spalva: Švari, skaidri, ryški (清澈明亮) – nuo švelniai žalios iki šviesiai geltonos, priklausomai nuo rūšies.
  • Arbatos dugnas (užplikytas lapas): Švelnus, vienalytis, ryškiai žalias. Pagrindinis bruožas – užplikius stiklinėje taurėje pumpurai vertikaliai nusileidžia smaigaliu žemyn, sudarydami „povandeninio miško“ (海底森林, hǎidǐ sēnlín) efektą – vizualinę šios arbatos „vizitinę kortelę“.

7. Cheminė Sudėtis:

  • Polifenoliai (茶多酚): Apytiksliai 16–20 % – tipiškas diapazonas smulkialapėms žaliosioms arbatoms iš aukštikalnių Džedziango rajonų. Pagrindiniai komponentai – katechinai (EGCG, EC, ECg), užtikrinantys švelnų sutraukiamumą ir antioksidacines savybes.
  • Aminorūgštys (氨基酸): Padidintas kiekis (apytiksliai 3,5–5 %) dėl kalnų rūko mikroklimato ir išsklaidytos šviesos. L-teaninas – dominuojanti aminorūgštis, formuojanti gaivumą ir natūralų saldumą.
  • Alkaloidai: Kofeinas – apytiksliai 3–4 %, būdingas smulkialapėms Džedziango veislėms. Teobrominas ir teofilinas – pėdsakų kiekiais. Kofeino derinys su L-teaninu užtikrina švelnų stimuliuojantį poveikį.
  • Vandenyje tirpios medžiagos: Aukštas lygis (≥ 36 %), užtikrinantis tirštumą ir užpilo sotumą.
  • Vitaminai: Vitaminas C, B grupės vitaminai (B₁, B₂, niacinas), folinė rūgštis – būdingas rinkinys mažai oksiduotoms žaliosioms arbatoms.
  • Mineralai: Kalis, kalcis, magnis, manganas, cinkas, fluoras. Mineralų profilį nulemia rūgštūs raudonai geltoni Longmeno kalnagūbrio dirvožemiai.
  • Eteriniai aliejai: Metilpirazinai (kaštonų natos, susidaro kepimo metu), linalolis, geraniolis (gėlių niuansai).

Sudėties ypatybė: Palankus fenolio ir aminorūgščių santykis (酚氨比 < 8) patvirtina ryškią „žaliosios arbatos“ kryptį – gaivumo ir saldumo dominavimą.

8. Naudingos Savybės:

  • Antioksidacinis poveikis: Katechinai (pirmiausia EGCG) efektyviai suriša laisvuosius radikalus, lėtindami ląstelių senėjimą.
  • Tonizuojantis poveikis: L-teaninas sinergijoje su kofeinu užtikrina „ramios energijos“ būseną – proto aiškumą be nervingumo.
  • Lipidų apykaitos palaikymas: Katechinai skatina riebalų skaidymą ir cholesterolio lygio normalizavimą.
  • Gaivinantis ir karštį mažinantis poveikis (清热解暑): Tradiciškai rekomenduojama karštuoju sezonu – padeda termoreguliacijai ir troškulio malšinimui.
  • Virškinimo skatinimas: Polifenoliai stimuliuoja virškinimo fermentų sekreciją, palengvina riebaus maisto virškinimą.
  • Imuniteto stiprinimas: Vitaminų C, B grupės ir mineralų (cinko, mangano) kompleksas palaiko organizmo apsaugines funkcijas.
  • Antibakterinis poveikis: Polifenoliai slopina patogeninės mikrofloros augimą, skatindami burnos ertmės sveikatą.
  • Kognityvinės funkcijos: L-teaninas stimuliuoja smegenų alfa bangų generaciją, gerindamas koncentraciją ir atsipalaidavusį dėmesį.

9. Užplikymas:

  • Vandens temperatūra: 80–85 °C. Aukštesnė nei 85 °C temperatūra gadina gaivumą ir sukelia kartumą.

  • Arbatos kiekis: 3 g 150 ml (santykis 1:50).

  • Indas: Stiklinė taurė (玻璃杯) – idealus pasirinkimas stebėti „povandeninio miško“ fenomeną; gaiwan (盖碗) 100–120 ml tūrio.

  • Procesas (stiklinė taurė):

  1. Įkaitinkite taurę verdančiu vandeniu, išpilkite.
  2. Užpilkite vandens (80–85 °C) iki 7/10 tūrio.
  3. Švelniai suberkite 3 g arbatos.
  4. Stebėkite: pumpurai lėtai leidžiasi smaigaliu žemyn, vertikaliai sustingę dugne, – susiformuoja „povandeninis miškas“ (海底森林).
  5. Palikite 2–3 minutes.
  6. Išgerkite iki 1/3, papildykite karštu vandeniu. Atlaiko 3–4 papildymus.
  • Procesas (gaiwan, gōngfū stilius):
  1. Įkaitinkite gaiwan ir čahaj verdančiu vandeniu.
  2. Suberkite 5 g arbatos.
  3. Pirmas užplikymas: 20 sekundžių.
  4. Kiti užplikymai: ilginant po 10 sekundžių. Arbata atlaiko 3–5 pilnaverčius užplikymus.

Svarbios pastabos: Nenaudokite verdančio vandens (> 85 °C) – jis sunaikina švelnų gaivumą ir chlorofilą, sukeldamas užpilo pageltimą ir kartumo sustiprėjimą. Nerekomenduojama užplikyti ant tuščio skrandžio – taninai gali dirginti gleivinę. Optimalus laikas arbatos gėrimui – valanda po valgio. Naudojant stiklinę taurę, norint maksimalaus „povandeninio miško“ efekto, reikėtų rinktis aukštą siaurą stiklinę, o ne plačią piadėlę.

10. Laikymas:

  • Temperatūra: Šaldytuvas 0–5 °C temperatūroje – optimalu išsaugoti šviežumą ir spalvą.
  • Tara: Hermetiški vakuuminiai folijos maišeliai arba skardinės dėžutės su sandariu dangteliu. Šviesa ir deguonis – pagrindiniai priešai.
  • Arbatos priešai: Šviesa, drėgmė, aukšta temperatūra, pašaliniai kvapai, deguonis.
  • Optimalaus šviežumo terminas: 6–12 mėnesių. Atidarius pakuotę, rekomenduojama suvartoti per 7 dienas, kad išliktų aromatas. Naują arbatą rekomenduojama kelias dienas laikyti tamsioje vėsioje vietoje, kad „nuleistų ugnį“ (褪火).

11. Kaina ir Klastotės:

  • Kainos kategorija: Aukščiausios rūšies „Gòng yá“ (贡芽) – nuo 2000 juanių / džin (≈ 500 g) – kolekcinis lygis. „Yù yá“ (玉芽) – 1000–1500 juanių / džin. „Yún yá“ (云芽) – 500–800 juanių / džin. „Xiù yá“ (秀芽) – 300–500 juanių / džin – kasdienė rūšis su geru kainos ir kokybės santykiu. Kainą lemia rankų darbo dalis, žaliavos rūšis ir aukštikalnių sklypų ribotumas.

  • Kaip išvengti klastočių:

    • Pirkite iš gamintojų, dirbančių su registruotais prekės ženklais „Yúnjiàn“ (云剑), „Lǜjiàn“ (绿剑) arba sertifikuotais kanalais.
    • Įvertinkite formą: tikras Mǎ Jiàn – tiesus, tarsi mažas kardas, su sidabriškai žaliu atspalviu. Klastotės dažnai grubesnės ir mažiau simetriškos.
    • Patikrinkite „povandeninio miško“ efektą: užplikius stiklinėje taurėje pumpurai turi vertikaliai nusileisti į dugną, o ne chaotiškai plūduriuoti.
    • Įvertinkite aromatą: švarus kaštonų, be pelėsio ir aštrių „pridegusių“ natų.
    • Įtartinai maža kaina – falsifikato požymis, ypač „Gòng yá“ ir „Yù yá“ rūšims.

12. Įdomūs Faktai:

  • „Povandeninis miškas“ (海底森林): Vizualinis fenomenas, kai tiesūs pumpurai vertikaliai sustingsta stiklinės taurės dugne, sudarydami miniatiūrinį „mišką“, – unikali Mǎ Jiàn Chá „vizitinė kortelė“. Norint pasiekti šį efektą, svarbu naudoti „viršutinio užpylimo“ metodą (先注水后投茶), griežtai kontroliuoti vandens temperatūrą ir arbatos pumpurų kokybę – tik lygūs, sveiki pumpurai gali „atsistoti“ vertikaliai.
  • „Kardo“ serija: Miestelio pavadinimas (马剑, „arklys ir kardas“) virto visa rinkodaros koncepcija – visi linijos prekės ženklai turi hieroglifą „jiàn“ (剑, „kardas“): „Mǎ Jiàn“, „Lǜjiàn“, „Gōngfu Jiàn“, „Zhújiàn“. Tai, ko gero, vienintelis atvejis Kinijos arbatos kultūroje, kai vietovardis tapo sisteminiu visos produktų serijos elementu.
  • Arbata iš „Xī Shī žemės“: Čžudzi garsėja kaip legendinės gražuolės Xī Shī (西施, Xī Shī) gimtinė, o vietinis arbatos kokybės grupinis standartas pavadintas „Xī Shī Shí Jiǎn“ (西施石笕) – sujungiantis arbatos kultūrą su vienu žymiausių Kinijos grožio simbolių.
  • Ekologiška nuo gimimo: Nuo 2000 m. Mǎ Jiàn Chá sertifikuota kaip ekologiška arbata Kinijos mokslų akademijos – viena pirmųjų Džedziango arbatų, gavusių šį statusą. Vandens apsaugos režimas ir visiškas cheminių trąšų atsisakymas daro šią arbatą ekologinės arbatos gamybos etalonu.
  • Trys apskritys vienoje viršukalnėje: Sānjiè Jiān viršukalnė (三界尖, „Trijų sienų smaigalys“), kurios papėdėje auga geriausi arbatos krūmai, – trijų apskričių: Čžudzi, Pudziango ir Fujango, susikirtimo taškas. Pavadinimas pažodžiui atspindi jos geografinę padėtį.

13. Palyginimas su kitomis Džedziango žaliosiomis arbatomis, turinčiomis kardo / adatos formą:

PožymisMǎ Jiàn Chá (马剑茶)Yuèxiāng Lóng Jǐng (越乡龙井)Yàndàng Máo Fēng (雁荡毛峰)Zhèjiāng Sōng Zhēn (浙江松针)
FormaKardo formos (剑形), tiesiPlokščia (扁形)Šiek tiek išlenkta (卷曲形)Adatos formos (松针形), plona
RegionasČžudzi, Longmeno kalnagūbris (600–1000 m)Šengdžou (300–800 m)Juecinas, Jandangšano kalnai (100–1046 m)Įvairūs Džedziango rajonai
Pagrindinis aromatasKaštonų (栗香)Kaštonų (栗香)Orchidėjinis (幽香)Pušinis, šviežias
Vizualinė ypatybė„Povandeninis miškas“ (海底森林)Plokščių lapelių išsiskleidimasŠvelnus pumpurų leidimasisPlūduriuojančios „adatos“
TechnologijaSānhōng sìchǎo (三烘四炒)Longdžingo rankinis kepimasHōngchǎo jiěhé (烘炒结合)Hōngqīng (烘青)
Kainos segmentasVidutinis-aukštasVidutinis (aukštas VFM)Vidutinis-aukštasPrieinamas

Apibendrinant, Mǎ Jiàn Chá – choreografuojanti arbata: pagrindinis jos pasirodymas vyksta ne ant liežuvio, o stiklinėje taurėje, kai dešimtys sidabriškai žalių „kardų“ vertikaliai nusileidžia į dugną, sudarydami kerintį „povandeninį mišką“. Tačiau už įspūdingos išvaizdos slypi ir vidinis gylis – švelnus kaštonų saldumas, švarus aromatas ir ilgas poskonis, gimęs aukštikalnių Longmeno kalnų rūkuose ir griežtoje ekologinėje disciplinoje.

Jauna istoriniais masteliais – vos tris dešimtmečius – Mǎ Jiàn Chá jau spėjo pelnyti provincijos apdovanojimus, ekologinį sertifikavimą ir augančią gerbėjų armiją, vertinančių ne tik skonį, bet ir arbatos ceremonijos grožį. Tai arbata tiems, kurie supranta, kad kelias į meistriškumą nebūtinai matuojamas tūkstantmečiais – kartais pakanka tinkamos vietos, tinkamų rankų ir tinkamos idėjos. Xī Shī (西施, Xī Shī) žemė ir toliau stebina: po perlų ir operos ji pasauliui padovanojo arbatą, paverčiančią įprastą rytinį užplikymą mažu teatrališku spektakliu.